Гамбит принца (Пакат) - страница 88

Дэмиен спросил на родном языке:

— Ты можешь говорить?

Мужчина сбивчиво и тяжело выдохнул и сказал:

— Ты Акиэлоссец.

Под слоем запекшейся крови он оказался моложе, чем сначала подумал Дэмиен. Девятнадцать или двадцать.

— Я Акиэлоссец, — ответил Дэмиен.

— Мы… захватили деревню?

Дэмиен был должен этому человеку честность; он был его соотечественником на грани смерти. Дэмиен сказал:

— Я служу Виирийскому Принцу.

— Ты обесчестил свою кровь, — сказал мужчина голосом полным ненависти. Он швырнул эти слова со всей оставшейся силой.

Дэмиен подождал, пока спазм от боли и усилия, накрывший его после произнесенных слов, прошел, и дыхание приобрело прежний затрудненный ритм, каким был до того, как Дэмиен вошел в помещение. После этого он спросил:

— Набег на Акиэлос спровоцировал это нападение?

Последовали тяжелый вдох и выдох.

— Твой Виирийский хозяин послал тебя спросить это?

— Да.

— Скажи ему… Его трусливое нападение на Акиэлос убило меньше, чем убили мы. — Он произнес это с гордостью.

Злость была бесполезной. Она накатила на Дэмиена волной, так что он долгое время молча, безжизненно смотрел на умирающего человека.

— Где было совершено нападение?

Выдох, похожий на горькую усмешку. Мужчина закрыл глаза. Дэмиен подумал, что он больше ничего не скажет, но он сказал:

— Таразис.

— Это были налетчики из горных кланов? — Таразис лежал у подножий гор.

— Они платят налетчикам.

— Они напали с гор?

— Какое твоему хозяину дело… до этого?

— Он пытается остановить человека, напавшего на Таразис.

— Это он тебе сказал? Он лжет. Он Виириец. Он… использует тебя для своих целей… как использует тебя сейчас против собственного народа.

Слова произносились все тяжелее. Дэмиен посмотрел на изможденное лицо, на спутанные от пота волосы. Он заговорил изменившимся голосом.

— Как тебя зовут?

— Наос.

— Наос, ты сражался под началом Македона? — На Наосе был надет пояс с засечками. — Он иногда бунтовал даже под указами Теомедиса. Но он всегда был предан своим людям. Должно быть, он чувствовал, что они были обмануты, раз нарушил соглашение Кастора с Вииром.

— Кастор, — сказал Наос, — лжекороль. Дамианис… должен был быть нашим правителем. Он был убийцей их принца. Он понял, кто такие Виирийцы на самом деле. Лжецы. Предатели. Он бы никогда не… полез в их… постели, как это сделал Кастор.

— Ты прав, — не сразу ответил Дэмиен. — Что ж, Наос. Виир собирает отряды. Мало что может остановить войну, которую ты ждешь.

— Пусть приходят… Виирийские трусы прячутся в своих фортах… боятся честного сражения… пусть выйдут наружу… и мы перережем им глотки… как они того заслуживают.