Алый феникс (Василенко) - страница 55

— Позвольте мне, — склонился над ней ксилай.

Острым, похожим на птичий коготь, ножом он ловко разрезал штанину на бедре девушки, обнажил рану. Выудив из сумки баночку с какой-то дурно пахнущей пастой, похожей на измельченные водоросли, наложил слой этого средства, поверх него — тугую повязку. Наконец, протянул раненой фляжку со своего пояса. От первого глотка та закашлялась, но потом попросила добавки.

— Лучше? — улыбнувшись поинтересовался наш спаситель.

— Гораздо! — выдохнула Эдж и даже попыталась подняться. Я подставил ей плечо.

— Спасибо вам, почтенный…

— Меня зовут Чан Фа, досточтимый мастер Мангуст, — склонившись в поклоне, ответил ксилай.

— Ты знаешь меня?

— Мастер Мангуст, кажется, не помнит скромного Чан Фа? Мы однажды встречались. Очень давно. И очень далеко отсюда.

— Прости, почтенный, я не помню…

— Чан Фа — странствующий торговец. Путь свел нас на южном побережье, у границ Уобо.

Ах, да, это же тот самый торговец, у которого я купил Серебряное жало! Вот это встреча! Сколько же времени прошло с тех пор. Особенно для него...

— Почтенный Чан Фа очень изменился, — попытался я оправдаться. — У него появился могучий спутник....

— Это? — ксилай удивленно кивнул на огромного каменного голема. — Это ведь мухафиз. Один из защитников оазиса. Дар великого Хумая, благодаря которому в Марракане еще остались очаги жизни. Если бы не мухафизы, все оазисы давно бы уже смели самумы и орды скорпидов. Они следят за порядком и защищают путников от всех опасностей.

— Не знал, — сконфуженно буркнул я.

Голем, покачивая пышной метелкой на макушке, тем временем развернулся и зашагал обратно к оазису. Ветер уже окончательно стих, и о стремительно налетевшей песчаной буре напоминала лишь поземка, обметающая пылью наши щиколотки. Эдж понемногу пришла в себя и уже могла стоять самостоятельно, но я все равно придерживал ее за талию, второй рукой уперев посох в землю.

До ближайших пальм, растущих на окраине оазиса, было рукой подать, они так и манили прохладой. И даже сам воздух здесь пах как-то по-другому.

— Добро пожаловать в оазис Ардука! — взмахнув рукой в приветственном жесте, торжественно произнес ксилай. — Позвольте Чан Фа проводит вас...

Мы согласились, хотя гид по оазису был и не нужен — этот зеленый островок, жмущийся к скалам, оказался настолько мал, что его можно было окинуть взглядом с одной точки. Из узкой треугольной расщелины в скале, похожей на след от удара гигантским топором, вытекал небольшой ручей, впадающий в озерцо, вокруг которого и образовался оазис. Берега озера были каменистыми, нависающими над водой, будто оправа, держащая драгоценный камень.