Ледяной меч (Мисечко) - страница 111

— Мы все понимаем, что это был за кабан, — произнёс старик, даже не посмотрев на Ричарда. — Карл — убийца, и все это понимают, только помалкивают. Ведь никому не охота болтаться на виселице!

— Ладно, ладно, хватит вам собачиться, — рявкнул на припирающихся Артур. — Вы ещё тут подеритесь, выясняя, кто из вас прав, а кто нет. Кто Карл, я и сам отлично знаю, а судить его не вам. Так что лучше помолчите и держите своё мнение за закрытым ртом, а то не ровен час, кто-нибудь подслушает и донесёт. Ведь и у стен есть уши.

Старик и младший из братьев близнецов замолчали, косо поглядывая, и меча друг в друга невидимые молнии.

— Всё, я сказал, хорош. Ричард, сходи лучше на улицу и проветри мозги, а ты, Феофан говори по существу и не испытывай мои нервы.

Ричард поднялся и молча вышел, прикрыв за собой дверь, а старик, проводив его взглядом, поближе придвинулся к принцу.

— Как я уже раньше говорил, — начал Феофан. — Твой ледяной меч и моё кольцо с голубым камнем, это части одного таинственного артефакта. Есть ещё и ледяная корона, но она пока неизвестно где. Я её не видел, но могу точно сказать, она в нашем мире.

— Старик, мне не интересно это знать, — перебил говорившего Артур. — Ты давай по существу дела, а все подробности опусти на потом. Будет больше свободного времени, расскажешь, если захочешь.

— А тебе, принц, разве не интересно узнать, чем ты владеешь?

— Ещё как интересно, но про это ты мне расскажешь потом. А сейчас продолжай по существу нашего дела или ты забыл, о чём мы разговариваем?

— Нет, Артур, не забыл. Лучше послушай дальше, а не перебивай.

— Ну-ну, я тебя внимательно слушаю.

— Так вот, меч, которым ты владеешь, по праву нашедшего является грозным оружием, не имеющим себе аналога в нашем мире. Да и в других мирах, я думаю, тоже. А моё кольцо даёт бессмертие и может перенести его владельца через время и пространство. Только пожелай, куда тебе надо, там и окажешься.

— А ты не врёшь, старик?

— Можешь проверить хоть сейчас. Я сейчас исчезну из этой комнаты и окажусь (старик на секунду замолчал, а потом добавил), где ты пожелаешь, Артур.

— Ладно, удиви меня, но если обманешь, берегись!

— Воля ваша, принц.

Артур задумался на несколько секунд, а потом сказал:

— За закрытой дверью нашей комнаты.

— Смотри!

Феофан снял с пальца правой руки кольцо с голубым камнем и, что-то прошептав, одел его на палец левой руки. В одно мгновение сидевший напротив Артура старик исчез, словно испарился, и не успел Артур моргнуть глазом, открыл дверь с другой стороны и переступил порог комнаты.

— Убедился? — подходя и вновь присаживаясь за стол, сказал старик.