Ледяной меч (Мисечко) - страница 157

— О чём?

— А ты не догадываешься?

— Нет.

— О вновь появившемся в нашем мире ледяном мече.

Хозяин таверны резко поднялся и, посмотрев на архимага, произнёс:

— Пошли наверх, там и поговорим. И не дожидаясь ответа от старика, пошёл в свою комнату, которая была на втором этаже. Эльтурус поднялся и молча последовал за ним.


Поднявшись на второй этаж, Харт (теперь мы знаем, кто такой на самом деле хозяин таверны), постучался в одну из комнат и открыл дверь.

— Алекс, — позвал он молодого человека, который услышав стук в дверь, поднялся.

— Можно к тебе?

— Проходите, проходите, ведь вы здесь хозяин, а я просто…, - но увидев с хозяином седого старика, замолчал, уставившись на него, как на привидение.

— Проходи Тибериус, не стесняйся или тебя сейчас называть Эльтурусрм? — произнёс Харт и пропустил старика вперёд.

Тот, войдя в комнату и увидев Алекса, резко остановился, уставившись на светловолосого парня.

— Ну, что встал, как трухлявый пень, — пихнул кулаком в спину седого старика, произнёс хозяин придорожной таверны, — проходи маг и знакомься.


Выйдя из ступора, архимаг поглядывая на молодого человека, так похожего на Артура, прошёл в комнату и присел в кресло, на котором ещё недавно спал Алекс.

— Алекс, познакомься с нашим гостем, — произнёс Харт, — это…

— Эльтурус, — представился седой старик, не дав договорить хозяину.

— Алекс, — посмотрев сперва на Харта, а потом, переведя взгляд на гостя, произнёс светловолосый парень.

— А вот теперь, давайте и поговорим, — произнёс Харт.

— Присаживайся Алекс у нас будет очень длинный разговор. А в ногах, как говориться, правды нет.


Глава 2


После кровавой бойни в таверне "Обжора" (некоторые жители города Горт видели, как в неё заходил маг Оливиус), город гудел, как пчелиный улей. Рассказывая всякие небылицы и ужасы, будто бы всё видели своими глазами. Жители Горта распространяли по городу ужасные новости и сплетни. А после таинственного исчезновения мага Оливиуса и такой же загадочной смерти мага Серсуса, в своей комнате королевского дворца, даже вывело из себя королеву Викторию. Она, как рыжая пантера, кидалась на всех с кулаками и требовала, чтобы немедленно, хоть из-под земли, разыскали пропавшего мага Оливиуса. Ещё этот бастард короля Филлита, ведёт себя вызывающи и суёт свой нос во все щели.

"Выслать его, к чёртовой матери, из королевства", — размышляла Виктория, закрывшись в своей комнате. "Нельзя, ведь как-никак, он посол, а ей не хотелось портить свои отношения с соседями. Хотя, если подумать и поразмыслить немного мозгами, зачем король Филлит ей нужен? Пускай, этот старик правит в своём королевстве, а в своём, я как-нибудь разберусь сама и наведу в нём порядок, а то смотри, что то удумали, если я баба, то ничего в королевских делах не понимают!? Они думают, что я только и умею тратить королевскую казну на балы и пышные наряды, да раздвигать ноги, шиш вам с маслом. Я вам устрою такую сладкую жизнь, вы ещё пожалеете, что связались со мной. Филипп — мой названный папаша, был мягкотелым и добреньким, принимая послов из других королевств, сюсюкался перед ними, стараясь никого не обидеть и каждому угодить. Я не он, не буду перед ними расстилаться, в прямом и переносном смысле. Каждый из прибывших, видя во мне молодую, симпатичную бабу, готов запустить свою руку мне под платье или ущипнуть за грудь, а то и прилюдно шлёпнуть по заднице. Вы скоро все узнаете, кто такая королева Виктория, я вам такое представление устрою, мало не покажется!"