— В той таверне меня никогда не было, — оправдывался Оливиус.
— Это уже не имеет значения.
— Что, она может мне предъявить?
— Многое, друг мой, многое. Не мне тебе об этом напоминать", — вот так, вспоминая свой разговор с Эльтурусом, маг Оливиус, не замечая никого вокруг себя, нос к носу столкнулся с Феофаном.
— Опять ты у меня крутишься под ногами, Феофан!? — бухнул Оливиус в лицо старику, а поняв, что выдал себя с потрохами, замолчал.
— Куда торопишься Оливиус? Не уж-то надумал покинуть наш славный город и спрятаться от Виктории.
— Ты, как здесь оказался?
— Тебя поджидал, хотел предупредить, что Арчибальд, рвёт и мечет, разыскивая тебя по приказу королевы.
— Зачем я ей понадобился? — словно ничего не зная, спросил маг.
— Это ты у неё сам узнаешь, если она тебя найдёт.
— А если, она меня не найдёт?
— Это будет зависеть от меня, друг мой.
— Что тебе надо?
— Вот это уже другой разговор, — произнёс Феофан. — И мы о нём поговорим в другом месте, а не здесь, среди шумной улицы.
— Где? — хотел спросить у него Оливиус, но не успел. Старик взял мага за руку, при этом, переодев кольцо с пальца одной руки на палец другой, и они исчезли с улицы, словно их здесь никогда не было.
Не успел маг Оливиус моргнуть, как они оказались в какой-то комнате.
— Где это мы и как ты это сделал? — проморгавшись, спросил Оливиус.
— В моём доме, это тайное убежище и его никто не знает, — отпустив руку мага (которую всё время держал), произнёс старик с лицом похожим на крысиную морду. — А, как я это сделал, тебе не надо знать. Как говорится: меньше знаешь, дольше живёшь. Располагайся поудобней Оливиус, нам надо поговорить. Да смени уже свою личину, тебя здесь никто не увидит.
— О чём мне с тобой говорить, старик? — меняя лицо, произнёс маг.
— А ты не догадываешься?
— Нет!
— А если хорошенько подумать?
— Не загадывай мне загадки Феофан, скажи напрямую, что тебе надо от меня?
— От тебя, мне ничего не надо, ты мне не интересен.
— Тогда кто?
— Я хочу знать, о чём ты разговаривал с тем светловолосым парнем в таверне "Обжора"?
— Послушай меня Феофан, ты уже второй мне говоришь о той таверне и о каком-то парне, которого я и в глаза никогда не видел.
— Ну, ну, — произнёс старик, — а я так и думал, что ты будешь от всего этого отпираться. Тогда скажи, если тебя там не было, откуда ты знаешь, что там произошло?
— Мне рассказал об этом происшествии Эльтурус.
— Тааааак, значит и этот в городе!
Поняв, что он проговорился, Оливиус замолчал.
— Давай рассказывай, где он прячется? — прикрикнул на мага Феофан.
— Я больше ничего тебе не расскажу, хоть убей меня старая крыса.