Ледяной меч (Мисечко) - страница 208

Вернувшись в ту комнату, где он разговаривал с Эльтурусом, Алекс уселся в глубокое кресло и задремал.


Глава 2


Архимаг Эльтурус, выйдя из дома, нос к носу столкнулся с тем человеком, который прошлый раз приходил к нему по просьбе королевы Виктории.

— А я к вам уважаемый Эльтурус, — увидел архимага мужик. — Королева вновь послала меня за вами. И приказала, чтобы без вас не возвращался. Говорит, хоть из-под земли достань, но приведи, а то лишишься головы. Так что сделайте милость, пойдёмте во дворец, а то эта рыжая бестия выполнит свои угрозы меня…

Эльтурус перебил говорившего:

— Я и сам хотел отправиться к ней, так что не бойся, твоя голова останется на своём месте. Пошли, — подпихнул мужичка архимаг. — Что опять понадобилось от меня королеве, раз она в приказном порядке послала тебя за мной?

— Я не знаю, — не оборачиваясь, бросил тот и прибавил шаг. — Да и не моё это дело. Мне приказали привести вас, я сделаю своё дело и буду свободен, а что нужно королеве, она вам сама скажет.


Доведя архимага до дворца, по дороге разговаривая совсем на другие темы, посыльный оставил его у ворот, а сам поспешил по своим неотложным делам, как он выразился.

— Всё, я исполнил поручение, теперь побегу, у меня и так много дел накопилось.

Немного постояв, провожая взглядом убегающего мужичка, Эльтурус стал нехотя подниматься по высокой и очень длинной лестнице к двери. Она сразу же начиналась у огромных ворот и вела к дверям дворца. В ней было триста тридцать три ступени. Зачем кому-то понадобилось это делать, никто не знал. Но не успел он ступить на последнюю ступеньку, как дверь отварилась, и ему навстречу вышел невысокий старик с маленькими прищуренными глазками и лицом похожим на крысиную мордочку.

— Ну, здравствуй, Тибериус, — выплюнул он, внимательно наблюдая, как поменялось лицо архимага. — Сколько лет прошло, как мы расстались, а ты нисколько не изменился. Только поседел, да брюшко нарастил, а рожа всё такая же осталась, словно всего-то и прошла неделя, как ты подло бросил нас в том полуразвалившемся сарае, называющим себя постоялый двор.

— Да и ты остался прежним, Феофан, — немного придя в себя от такой неожиданной встречи, выдавил из себя вместе с воздухом Эльтурус. — Я вижу, ты вхож к королеве и чувствуешь себя здесь как хозяин.

— Не преувеличивай мои способности Тибериус или, как теперь тебя называть.

— Можешь называть меня как хочешь, Феофан, а имя моё теперь Эльтурус.

— О, наслышан, наслышан я о твоих похождениях и подвигах маг. Я-то думал, речь идёт совсем о другом человеке, а это, оказывается, был ты маг, — заулыбался старик и скорчил так своё лицо, что архимаг даже отшатнулся. Лицо Феофана на секунду вытянулось, приобретая не человеческие черты, а какого-то чудовища.