Ледяной меч (Мисечко) - страница 214

— Послушай Эльтурус, — налив приятелю вина, заговорил граф Октавиан, — зачем тебе всё это надо?

— Как зачем? — удивлённо посмотрел на приятеля архимаг. — Разве тебе Октавиан не противно смотреть на то, как эта рыжая…, считающая себя великой королевой, разбазаривает богатства нашего королевства, загоняя бедный народ Аросии в нищету, из которого нет никакого выхода. А её советники, которых она набрала чёрт знает откуда и, присвоив им высший чины и звания, её в этом помогают.

— На кого это ты Эльтурус намекаешь? — посмотрел на архимага граф.

— В их число ты Октавиан не входишь, можешь спать спокойно. Я тебя слишком давно знаю и надеюсь, что не ошибаюсь в тебе, приятель. Хотя, если пораскинуть мозгами и припомнить, ты ведь тоже не графских кровей, а из простого народа. Ведь свой титул, я припоминаю, ты купил за золотые монеты. Хотя Виктория этого конечно не знает, ведь в то время её ещё не было на этом свете.

— Но и ты Эльтурус, как я знаю, не из знатного рода.

— Ты прав мой друг, — бросил архимаг. — Я из небольшого городка под названием Тибург, который находиться на юге Аросии, это в нескольких километрах от границы королевства Гортания. Когда-нибудь слышал о нём?

— Слышал и даже несколько раз бывал там по делам, — бросил граф.

— Мой отец был простым кузнецом, — продолжил Эльтурус, — как и я с двумя моими младшими братьями, но кузнечное дело мне было не по нутру. В двадцать лет я покинул свой дом и отправился на поиски лучшей жизни. Ведь сам понимаешь Октавиан, в том городишке, для меня ничего интересного не светило. Мохнать молотом, я мог в любом большом городе, а там что, грязь по колено и нищета. К семейной жизни я был не приспособлен, а упиваться вечерами, до поросячьего вида, в харчевне вином или пивом не хотел. Плюнув на всё, я ушёл из отцовского дома раз и навсегда, чтобы не видеть всё это и найти себя в чём-то другом, более подходящем для меня. Постранствовав по миру, — взмахнув, продолжил архимаг, — я осел в Горте. Король Людовик доверил мне своего единственного сына Артура, чтобы я учил его жизни и приглядывал за ним, чтобы он ни дай бог, не попал в дурную компанию и не скомпрометировал отца. Ведь сам понимаешь, какие тогда были времена.

— Да, времена тогда были очень не простые, — поддакнул Эльтурусу граф.

— Но судьба отвернулась от меня, — словно не замечая приятеля, продолжил архимаг свои воспоминания, — заставив покинуть на долгие годы Аросию. И вновь мне пришлось странствовать по чужим землям и скрываться от преследования ищеек Карла — нового короля нашего королевства.