Ледяной меч (Мисечко) - страница 77


Высокие (Орлиные) горы уже давно остались позади, а конечного пути их следования так и не наблюдалось на горизонте. Медленно двигаясь пешком по бездорожью, уставшие и измотанные путники изнывали от невыносимой жары. Наравне с людьми страдали и животные. Уже пали две лошади, а на остальных везли только вещи и последний наполовину пустой бурдюк с водой и остатки дров.

К полудню пала третья и, небольшому отряду из пяти человек и двух оставшихся полуживых лошадей пришлось остановиться на привал.

— Артур, что будем делать? — подходя к тому, поинтересовался Ричард. — Ещё один переход кони не выдержат, да и мы тоже не двужильные.

— Ну, и что ты предлагаешь? — опускаясь на землю, спросил тот. Ричард пожал плечами, не найдя слов для разумного объяснения.

— Воды осталось на один день и только для людей, лошадей поить нечем, — встрял в разговор Крыса. — Я уже давно вас об этом предупреждал.

— И что прикажешь делать? — переводя взгляд на того, спросил Артур. — Говори не молчи.

— Нужно зарезать лошадей. Собрать всю их кровь до последней капли и употреблять вместо воды. Без жидкости нам в пустыне не выжить. И оставить ненужные в походе вещи, — произнёс тот.

— А, если оставить? — поглядывая, то на помалкивающего Ричарда, то на Крысу, поинтересовался Артур.

— Помрём мы все в этой проклятой пустыне, — произнёс старик.

— Только одну, другая повезёт оставшиеся вещи. Без неё мы далеко не уйдём, — сказал Артур и, завалившись на бок, потерял сознание. Братья, наблюдавшие за их разговором, в мгновение ока подскочили к нему и затрясли, стараясь привести в чувства, но всё было бесполезно.

— Отойдите от него немедленно, — закричал на них Крыса. — И принесите быстрей воды. Ричард кинулся к лошади, на которой был привязан бурдюк, а Освальд остался стоять рядом с лежавшим на земле товарищем.

— Подними ему голову и подержи, — произнёс старик и достал нож.

— Ты что собрался делать, паршивый старикашка, — закричал на того Освальд.

— Ничего, просто крепче держи его и всё, — буркнул Крыса. Вставил нож в рот и разжал челюсть.

— Ричард, ну где ты там, поторопись, — закричал старший брат, поддерживая руками голову Артура.

Влив небольшое количество воды в рот, и проделав руками какие-то движения над его грудью, и что-то прошептал.

— Всё, — поднимаясь на ноги, сказал старик. — Подложи ему под голову мешок, пусть он немного отдохнёт.

— Что с ним? — поинтересовался у него Освальд.

— Сильное переутомление и обезвоживание организма, — буркнул в ответ Крыса. — Прикройте его чем-нибудь от солнца. Отдохнёт и всё пройдёт, будет как новенький. А вы забейте пока лошадь и постарайтесь собрать всю кровь. А ты, Викториус, не стой столбом, а разожги костёр да согрей воды.