Адепты. Эзотерическая традиция Запада (Холл) - страница 24

В легенде Роланд представлен как племянник Карла Великого. Он выступает в качестве одного из «двенадцати пэров», составлявших высший совет франкского короля. Эти пэры, как и рыцари Круглого стола, были дворянами, отличавшимися исключительной отвагой и высочайшей честностью, все, кроме одного — вероломного лорда Ганелона, предательство которого разрушило священное общество. На языке поэтического символизма Карл Великий, посвященный христианский король-император, олицетворяет Христа, а двенадцать пэров — апостолов. Роланд представляет Иоанна Возлюбленного, а Ганелон — Иуду. Таким образом, мудрый и справедливый монарх, славный король и хранитель веры, Карл Великий, подобно Соломону и Артуру, персонифицирует Солнце, а его пэры — двенадцать знаков зодиака.

Роланд — это христианский Зигфрид, разновидность «героя мира». В легенде о Роланде баски ис


чезают, а вместо них появляется огромная армия сарацинов, полчища неверных. Ареной великой битвы остаются Пиренеи, и там двенадцать пэров, включая Роланда, Оливье и доблестного архиепископа Турпина, воина-священника, умирают вместе, прикрывая отход Карла Великого с основными силами его армии.

В то время, когда происходила реальная битва, Карлу Великому было всего тридцать шесть лет, а в легенде он предстает почтенным мужем с длин- ними белыми волосами и бородой. Измена Га- нелона открывается королю во сне и, услыхав донесшиеся издалека последние звуки военных труб Роланда, он возвращается, чтобы спасти любимого племянника, но приходит слишком поздно. В повествовании «месть его» сарацинам «была ужасна», хотя в действительности это ничем не подтверждается. Лорд Ганелон за измену предан суду, признан виновным и разорван на части дикими лошадьми.

В легендах о Роланде встречается любопытное упоминание о дворе святого Пресвитера Иоанна. В сказании обезумевший Роланд забрел в дикий пустынный край. Пэры при дворе Карла Великого решили отыскать пораженного безумием героя, и рыцарь-поэт Астольфо объявил, что целиком посвятит себя поиску. По счастливой случайности крылатый конь Атлантов был вверен попечению Астольфо. Вскочив на коня высокой поэзии, рыцарь-поэт умчался за пределы Эфиопии и спешился в дивном царстве могущественного Пресвитера Иоанна.

Согласно этой легенде, Пресвитер Иоанн был несчастен, ибо не мог перебраться через огромные горы к источнику вечной жизни, где не было старости и куда никогда не приходила смерть. При попытке Пресвитера Иоанна достичь этого источника на экспедицию обрушились ужасные несчас


тья и глас небесный произнес: «И не помышляй, глупец, выведывать тайны Всевышнего!» И с этого времени двор Пресвитера Иоанна стали изводить семь Гарпий*, пронзительно кричавших и завывавших в воздухе и таскавших снедь с пиршественных столов. Астольфо разогнал Гарпий, протрубив в свой волшебный рог, и в благодарность за это Пресвитер Иоанн снарядил отряд воинов, чтобы помочь Астольфо в поисках Роланда.