Порочная невинность (Том 2) (Робертс) - страница 47

- Дело не в Вернее. Важно, что я сам обо всем этом думаю... Послушай, мне надо сейчас поехать домой. Не хочу оставлять с ним Сая одного, с глазу на глаз. Ведь он совсем еще ребенок.

- Конечно, поезжай, - ответила Кэролайн, решив, что ей тоже надо бы побыть одной и постараться не думать о том, что произошло между ними этим утром. - А обо мне не беспокойся. Я уже в порядке.

Она собрала тарелки и отвернулась к раковине. Такер положил ей руку на плечо.

- Я вернусь.

- Знаю.

Он уже был у двери, когда Кэролайн сказала:

- Такер, ты сегодня снова очень помог мне - когда сказал Мэтью, что я не беспомощна. Я теперь, кажется, и сама начинаю понемногу верить в это...

Она стояла спиной к нему, и он знал, что она смотрит туда, где на траве засохла кровь.

- Мы еще поговорим, Кэролайн. О нас с тобой. И о многом. Она ничего не ответила, и он ушел.

Глава 20

Отец умер.

Мисс Делла усадила его в своей сверкающей чистотой кухне и все ему сказала, а взгляд у нее был добрый. Она смотрела на него, словно чего-то ожидая, но Сай чувствовал только страх. Теперь он точно знал, что ему уготована преисподняя. Как он, Сай, может надеяться на прощение господа бога, когда в душе своей он таит страшную тайну? Эту тайну ему сейчас нашептывает в уши злобно насмехающийся дьявол: "Твой отец мертв, а ты этому рад!"

Потом пришли слезы, которых терпеливо ожидала мисс Делла. И она вытерла их, не зная, что это не были слезы печали и скорби. То были слезы облегчения. Радости, благодарности и надежды.

"И вот за это самое, - думал Сай, поливая огород из шланга, - мне уготована вечная преисподняя".

Мисс Делла сказала, что он может пожить в "Сладких Водах" сколько хочет, - так просил ему передать мистер Такер. Ему не обязательно возвращаться в свой дом - дом страха и безнадежности. Он может больше не встречаться с Верноном, у которого отцовский взгляд и отцовские тяжелые кулаки.

Сай наклонился вперед, поливая одно и то же место, пока у ног не запузырилась лужа. Вытирая костяшками пальцев глаза, он плакал о том, что обрел свободу и жизнь, но погубил свою бессмертную душу.

- Сай!

При звуке своего имени Сай вздрогнул, и только быстрота его реакции спасла Бернса от опасности промокнуть. Так они и стояли друг против друга, разделенные потоком воды: мальчик-подросток с опухшим от слез лицом и испуганным взглядом и человек, который хотел доказать, что отец Сая в свободное время резал охотничьим ножом женщин.

Бернс благожелательно улыбался, но делал это так старательно, что Сай сразу насторожился.

- Я бы хотел недолго поговорить с тобой.