Тёмный дар (Уайт) - страница 85

Книга просто не горела.

Когда костёр прогорел, Кара вытащила из него книгу, отряхнула пепел и сунула обратно в сумку. Гримуар даже не нагрелся.

15


На рассвете небо разверзлось, и всё утро лил дождь. Сердитые стрелы дождя пронзали чучела, расставленные вокруг деревенской площади, и заставили продавцов с леденцами и расписными шариками для игры попрятаться под крышу. За несколько часов открытая площадка, отведённая для танцев, превратилась в непроходимое болото. Неустрашимые ребятишки, нарядившиеся в свои костюмы, сидели, уткнувшись носом в стекло, и молились, чтобы ливень кончился. Девицы постарше собирались вместе и сооружали друг другу причёски с самыми мрачными предчувствиями, гадая, придётся ли им вообще надеть сегодня праздничные платья.

В общем, завершающий день праздника Теней начался провально.

Даже утреннюю службу пришлось устроить в школе, и хотя это была самая главная проповедь в году, мудрые речи фен-де заглушал непрестанный стук дождевых капель. Но когда проповедь близилась к завершению, дождь внезапно перестал. Фен-де Стоун, никогда не упускавший подобных случаев, сказал, что это как будто «сам Тимоф Клэн протянул свои натруженные в битвах руки и выжал эти злокозненные облака досуха».

Ближе к вечеру солнце уже припекало вовсю, и хотя к вечерним празднествам грязь, конечно, просохнуть уже не успевала, всё равно жители Де-Норана были в отличном настроении. Деревенские и чистильщики дружно починили всё, что испортилось, и застелили танцевальную площадку фанерой. Девушки, легкомысленно хихикая, натягивали платья, такие непохожие на жёсткие, накрахмаленные повседневные одежды, а детвора помладше высыпала на улицу, поглазеть на костюмы друзей-приятелей. К тому времени, как солнце скатилось к горизонту и выглянуло напоследок из-за леса, чинная деревня Де-Норан наполнилась нездешними пришельцами: призраками и гоблинами, болтунчиками и пустошниками, музыкой и смехом.

И только двое выглядели неуместно и опасливо топтались в стороне, не решаясь присоединиться к веселью. Чёрное одеяние Таффа свисало ему до пят, но проволока, вшитая в подол, не давала ему путаться в ногах и создавала впечатление, будто мальчик плывёт над землёй. Его маска представляла собой чудовищное нагромождение сучков, желудей, тряпиц, половинки сломанной ложки, шпагата и блестящих пуговок. Глядя наружу сквозь две крохотные щёлки для глаз, Тафф увидел, как прочие дети испуганно разинули рты. Он улыбнулся и пожал руку Каре.

Кара улыбнулась в ответ.

В отличие от всех прочих юных леди, на ней было обычное чёрное платье. Свои длинные волосы она расчесала и распустила. Единственной приметной вещью в облике Кары был её медальон, который висел поверх платья, всем напоказ.