– Хотя вы выполняли свой долг, – вставил Руперт. – Как думаешь, куда нас занесло?
– Похоже на чью-то кухню, – сказал Тургид.
Руперт и Тургид выкарабкались из коробки и вместе с агентом прошли в смежную комнату, оказавшуюся большой застеклённой верандой, и увидели там нечто поразительное.
– Тётя Хазелнат! – вскричал Тургид.
Тётя Хазелнат, изящно сидевшая за столом и маленькими глоточками пившая чай, вскочила на ноги и завизжала. Этого мальчики меньше всего ожидали.
– Не волнуйся, – тотчас подбежал к ней Тургид и взял за руку, борясь с желанием зажать ей ладонью рот. – Мы не призраки, не галлюцинации, ничего такого.
– Да, мы вполне настоящие, – подхватил Руперт, держась поодаль. Несмотря на пережитое вместе, он не чувствовал, что знает её достаточно близко, чтобы хватать за конечности.
– Господи, так я и знала! Вы нашли меня, вы нашли меня! – заходилась тётя Хазелнат. Она выбежала из дома, а затем забежала обратно. – А где все остальные? – спросила она, прерывисто дыша.
– Кто остальные? – не понял Тургид.
– Остальные члены семьи. Риверсы. Вы меня выследили. Вы выследили исток реки Риверс. ХА-ХА-ХА! – в голосе тёти Хазелнат непреложно звучала истерика. Её смех пробирал Руперта до костей. Подумать только, женщина, так невозмутимо державшаяся при похищении, совершенно потеряла голову при мысли о визите родственников! – А кто этот мужчина? Частный сыщик?
– Нет, мы одни, – объяснил Тургид. – И агент секретной службы из нашей столицы.
– Ах да, ну конечно. Ну конечно. Это они вам так сказали? Когда оставили вас здесь? Скажите тёте Хазелнат, что он из секретной службы, и она ничего не заподозрит, пока он не накроет её своим сачком.
– А почему сачком? – с живым любопытством поинтересовался Тургид.
– ПРИ ЧЁМ ТУТ САЧОК! – завопила тётя Хазелнат и промаршировала на кухню – проверить, не сидят ли там в засаде другие Риверсы. – Погодите минутку, эта коробка в углу. Вы собираетесь уговорить меня влезть в неё, а потом отправите меня срочной посылкой или, если решите сэкономить, обычной бандеролью.
– Бога ради, тётя Хазелнат, возьми себя в руки! – потребовал Тургид, когда тётя Хазелнат и вереница её гостей вернулись на веранду.
Не слушая его, она повернулась к Руперту и нацелила на него тощий палец.
– ТЫ! Никогда не думала, что ТЫ предашь меня.
– Но я не предал! – запротестовал Руперт. – Мы даже не собирались сюда. Эта коробка, которую вы видели, – это наша машина времени. Она перенесла нас сюда волшебным образом.
– Ну конечно, волшебным образом. Машина времени. – Тётя Хазелнат подозрительно сощурилась. – И с чего это ты так разодет, Руперт? И что ты так вцепился в этот целлофановый пакет?