Маленькие испуганные кролики (Гейджер) - страница 130

М. Одна-единственная буква – М. Я слышала, как Мэддокс произносил это прозвище вслух, но видела эту букву где-то еще. Несколько недель назад, в начале программы, я увидела ее на экране, а не в очках. Мой ноутбук?

Я начинаю кое-что припоминать. Я сидела с ноутбуком на той самой уединенной скамейке за живой изгородью, просматривая идеи проектов для фестиваля на «Юном хакере». Там-то я его и встретила. Имя пользователя, которое состоит из одной буквы: М. Какой же проект опубликовал этот М? Я помню, что этот проект меня напугал, но не могу вспомнить подробностей. Это точно был не модернизированный гончарный станок, который я видела в комнате Миранды…

Я чувствую, что начинаю что-то припоминать, но не могу вспомнить до конца. Мои мысли сейчас напоминают значок загрузки процессора на рабочем столе моего ноутбука – вращающийся радужный круг.

Я моргаю, чтобы избавиться от этого ощущения. В любом случае это не имеет значения. Судя по поведению Риз, я очень скоро узнаю, кто такой этот М. Она достает руки из карманов и сжимает кулаки.

– Ну же, М., – бормочет она, – тащи сюда свою лживую задницу.

МЭДДОКС

Я едва дышу, вглядываясь в видеотрансляцию на экране телефона Эмерсона. Из закрытой двери кабинета появляется фигура, а за этой фигурой еще одна – женская. Они наспех обнимаются. Затем девушка натягивает шапочку пониже на лоб. Миранда.

– Это мой кабинет, – говорит доктор Карлайл едва слышно. – Она с мисс Петерсон. Должно быть, она вернулась, чтобы еще раз поговорить о случившемся.

Самира смотрит на него:

– Можно?..

Он кивает, прежде чем она успевает закончить фразу, и Самира уходит в сторону резиденции директора. Чтобы встретиться со своей девушкой. Предложить ей любовь и поддержку. Потому что именно так ведут себя нормальные влюбленные пары. Но мне-то откуда знать, не так ли? Я провожу тыльной стороной ладони по губам и опускаюсь на мраморные ступени.

– А как же Нора? А как же Риз?

– Я пытаюсь, – отвечает Эмерсон.

– Попробуй ворота. Те, что ведут к обрыву. Серийный номер 19X9852.

Доктор Карлайл поднимает брови:

– Ты знаешь его наизусть, Мэддокс?

Я избегаю его взгляда и игнорирую обвинительные нотки в его голосе. Да, я знаю серийный номер. Я посмотрел его вчера вечером. Эта камера содержит доказательства моей причастности к смерти Элеоноры. Вероятно, я подписал себе смертный приговор, заговорив об этом в присутствии доктора К.

Но сейчас я не могу об этом думать. Нора в опасности. Это единственное, что сейчас имеет значение. Я не отрываю взгляда от Эмерсона, пока он изучает изображение на экране телефона.