— Да… на короткое время.
— И последний приступ был недавно?
— Да.
— Роман с вами?
— Со мной?
Ван Ньюис рассмеялся.
— Нет. Я слишком хорошо ее знаю, а она меня. Я всего лишь плечо, на котором она рыдает, и Ничем иным не хочу быть. Нет, ее объектом стал какой-то парень из Сан-Франциско. Она оставила Фреду записку, какие принято в подобных обстоятельствах писать мужьям, и уже совсем было собралась удрать в Сан-Франциско к своему возлюбленному, потом получить от Фреда развод или решать дело как-то иначе, как его больше устраивало. Это же Дафна! Уж коли она споткнулась, то жди всяких глупостей. На полдороге она ни за что не остановится.
— Вы говорите о ней так, как будто это для нее привычное дело.
— Нет, тут дело не в привычке, мне трудно это объяснить, мистер Мейсон.
— Заметно.
— Дафна относится к тем женщинам, которые должны быть постоянно в кого-то безумно влюблены.
— У нее же есть муж.
— Ну, ну, мистер Мейсон! Вы реалист или же ничего не понимаете в женщинах! Брак — это деловая связь, так сказать, повседневное состояние. Дафне все это давно прискучило. Она должна быть влюбленной, причем до беспамятства, а быть влюбленной в собственного мужа триста шестьдесят пять дней в году очень трудно.
— Да вы ее защищаете, как я погляжу?
— Я просто хочу объяснить вам положение вещей.
— Ол-райт, верю вам на слово. Она — «эмоциональная цыганка». И по зову крови она отправилась в Сан-Франциско. Что вы предприняли?
— Остановил ее.
— Почему?
— Потому что знал, что она будет гораздо больше страдать, если уедет, чем если останется.
— Вы перехватили ее в аэропорту и убедили ее вернуться?
— Правильно.
— И она поехала назад в Лос-Анджелес вместе с вами? Что вы тут сделали?
— Поговорил с ней. Объяснил ей, какую непростительную глупость она собирается совершить.
— Как она поступила?
— Ну, сначала расплакалась, но. в конце концов согласилась со мной и даже назвала настоящим другом.
—* Когда все это было?
— Сразу после того, как я уехал из аэропорта.
— Вы отвезли ее домой?
— Да.
— Сколько времени на это ушло?
— Минут двадцать^-тридцать.
— Как долго вы находились у нее дома?
— С полчаса, Возможно, три четверти часа.
— Каким образом вы узнали, что отыщете ее в аэропорту?
— Помогла чистая случайность.,
— «Чистые случайности» — это мое самое любимое блюдо! Обожаю всякие странности, аномалии, случайности… — заявил совершенно серьезно Мейсон.
— У нас с Фредом имелись совершенно определенные обязанности. Мы как бы поделили работу.
— Вы хотите сказать, что работали вместе с Милфилдом по этой так называемой Скиннер-Холлзской овцеводческой или каракулевой компании?