Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом (Гарднер) - страница 42

— Мистер Мейсон, пожалуйста, не делайте этого!

— Почему?

— Они попадут в газеты.

— Тут уж я ничего не могу поделать. Я не имею права скрывать улики от полиции.

— Улики?

— Да.

— Какие улики?

— Связанные с убийством Фреда Милфилда.

— Вы с ума сошли!

— Не думаю.

— Какое отношение имеют эти письма к…

— Послушайте, Бурвелл, ну для чего вы темните? Миссис Милфилд собралась ехать в Сан-Франциско, находилась уже в аэропорту. Она твердо решила сбежать вместе с вами. Ее задержал их общий друг.

— Так ее остановил их друг? — воскликнул Бурвелл.

Мейсон кивнул.

— Нет. Все не так. Она просто передумала. Она сама сказала мне это по телефону. Она…

Он внезапно замолчал.

— Мистер Мейсон, а это не ловушка? Вы не пытаетесь меня подловить, нет?

Мейсон указал на телефон.

— Позвоните ей и спросите ее сами.

Бурвелл шагнул к аппарату, но тут же передумал.

— Нет, я.:. Нет, я не стану этого делать… Не сейчас.

— Ол-райт, — сказал Мейсон, — в таком случае поговорите с ней в более подходящее для вас время… Итак, она было отправилась в Сан-Франциско. Друг ее мужа убедил этого не делать, и тогда вы сами прилетели сюда. А Фред Милфилд узнал про всю аферу. Он находился на яхте некоего Бербенка. Вы настолько молоды и настолько очарованы женой Милфилда, что решили отправиться туда и объясниться с ним. Вы там находились вдвоем, без свидетелей, он набросился на вас с кулаками. Вы ударили его и…

— Хватит! — завопил Бурвелл. — У вас нет никаких оснований для подобных заявлений. Фред Милфилд для меня ровно ничего не значил, у меня не было причин встречаться с ним. Он был тяжелым человеком, настоящим тираном для своей жены. Черствый грубиян, не считавшийся с ее эмоциональными потребностями. Он не обращал на нее ни малейшего внимания, посвятив себя исключительно погоне за долларами. Он не достоин даже дотрагиваться до подола ее платья, он не…

— Вижу, вы начитались старомодных романов! Почему бы вам не спуститься с заоблачных высот на грешную землю?

У Бурвелла был несчастный вид.

— Ладно, — пробормотал Мейсон, почувствовав жалость к бедняге, — вы приехали в Лос-Анджелес, связались с миссис Милфилд. Что она вам сказала?

— Она сказала… Ну, сообщила о том, что ее муж убит. И что я не должен даже пытаться с ней встретиться, потому что полиции это покажется подозрительным.

— Когда это было? В котором часу?

— Вскоре после того, как я вышел из вагона.

Мейсон посмотрел на Деллу Стрит и спросил довольно беспечно:

— Вы приехали сюда экспрессом «Ларк», не так ли?

— Совершенно верно.

— Вы звонили ей с вокзала или уже из отеля?

— Из отеля.

— В котором часу?