— Совсем не убежден… Чего мне особенно жаль, так это…
— Что я ничего не могу вам сказать…
Телефон прозвенел дважды. Мейсон снял трубку.
— Простите, доктор… Алло?
— Вы что-нибудь разузнали? — послышался голос Брэдбери.
— Да, думаю, у меня будет кое-что к вечеру. Подходите сегодня в двадцать пятнадцать и захватите с собой подшивку газет.
— Вы нашли Пэттона? — нетерпеливо выспрашивал Брэдбери.
— Нет.
— Вы говорили с мистером Дрейком?
— Да.
— Он нашел его?
— Нет, — ответил адвокат, — но дела у него продвигаются.
— Вы не могли бы мне сказать больше?
— Это все. Итак, вы приходите к назначенному времени и приносите газеты.
— А могу я видеть вас раньше?
— Нет, — сказал Перри Мейсон. — Я занят. Увидимся вечером.
— Вы точно будете, когда я приду?
— Не знаю. Если нет, вам придется подождать, пока я не позвоню или не вернусь в контору.
— Я хочу поговорить с вами, — требовательно сказал Брэдбери.
— Поговорите со мной вечером. До свидания, — терпеливо сказал Мейсон и положил трубку. Глаза Дорэя засверкали, он явно занервничал.
— Это был Брэдбери? — хрипло спросил он.
Перри Мейсон улыбнулся:
— Как я уже заметил, доктор, мы прекрасно понимаем друг друга. Я вам ничего не могу сказать. Хотя вы можете оставить у секретаря свой адрес…
— Я уже сделал это еще до того, как обо мне доложили. Я остановился в «Мидуик-отеле». Мой телефон — Гроув, 36921.
— Благодарю, — сказал Мейсон, вставая и указывая на дверь, ведущую в коридор. — Вы можете выйти вот здесь…
Доктор Дорэй поднялся, хотел было что-то сказать, но передумал и направился к выходу.
— Всего хорошего, — бросил он.
— Всего хорошего, доктор.
Дверь хлопнула, а Перри Мейсон поднял телефонную трубку.
— Делла, ты будешь нужна мне примерно в двадцать пятнадцать, может, чуть раньше. Приготовь отточенные карандаши и чистые блокноты. Тебе предстоит записать исповедь…
— Признание? — спросила она.
— Считай, что так, — сказал он, улыбаясь и опуская трубку.
Перри Мейсон открыл входную дверь своей конторы и включил свет. Он посмотрел на часы, было ровно девятнадцать пятьдесят. Адвокат оставил задвижку двери открытой, прошел через приемную в свой кабинет и зажег свет. Сел на край стола и поднял телефонную трубку. Перри Мейсон набирал номер телефона, который видел в записях Деллы Стрит. У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск.
— Отель «Маплетон», — послышался женский голос.
— Я хочу поговорить с мистером Дж. Р. Брэдбери из Кловердаля.
— Минуточку. — В трубке что-то протрещало, и новый женский голос спросил:
— Да?