— Понятно.
— Есть еще причина, из-за которой я так беспокоюсь о втором письме. Долли — яркая молодая женщина. Если она окажется втянутой в это дело, газетчики тут же примутся это обыгрывать. Ну, вы знаете, какого рода фотографии интересуют газетчиков.
— Ноги? — спросила Берта.
— Да. Я не хочу, чтобы за Долли закрепилась дурная слава.
— Почему?
— Проклятье! Моя жена приревновала к Салли, и та умерла. Зачем рекламировать еще одну потенциальную жертву? Говорю вам, избавьте Долли от этого.
Встревоженная продолжительным молчанием сержанта Селлерса, Берта озабоченно оглянулась и увидела, что он, с торчащей изо рта сырой сигарой, взял ее сумочку, которая лежала на тумбочке, расстегнул ее и целиком поглощен чтением писем, которые дал ей Белдер.
Берта, дрожа от бешенства, проговорила:
— Почему, черт вас подери! Вы.-., вы…
На другом конце провода отозвался Белдер:
— Почему, миссис Кул? Я не сделал…
Берта поспешно сказала в трубку:
— Да не вы, я разговариваю с сыщиком.
Сержант Селлерс даже не поднял глаз. Он был погружен в чтение.
— Что он делает? — спросил Белдер.
Берта устало произнесла:
— Пока вы держали меня тут у телефона, сержант Селлерс открыл мою сумочку и прочитал оба письма.
— О Боже!
— В следующий раз предоставьте мне действовать так, как я сочту нужным.
Она не попрощалась и бросила трубку на рычаг с такой силой, что чуть не сломала аппарат.
Сержант Селлерс сложил письма, положил их к себе в карман и застегнул сумочку. Он либо не нашел, либо посчитал неважной записку Имоджен Дирборн, которую Берта стащила у Белдера.
— Какой дьявол вбил вам в голову мысль, что вы можете сделать это и беспрепятственно уйти? — загремела Берта, и ее лицо потемнело от гнева.
Селлерс самодовольно произнес:
— Потому что я знал, подружка, что вы не станете возражать.
— Да как ты посмел! Как только у тебя хватило совести, своевольный, подлый…
— Оставьте, Берта, — сказал он. — Это вам ничего не даст.
Она стояла, сердито глядя на сержанта и не произнося ни слова.
— Что вы беснуетесь? Вы не могли бы дольше держать меня в неведении. Белдер сказал, что письмо, о котором он мне говорил, у вас. В последний раз он видел, как вы клали его в сумочку. И вот я решил, что мне нужно на него взглянуть.
— Тогда почему вы не спросили об этом меня?
Селлерс ухмыльнулся:
— Знаете, Берта, мне пришла в голову мысль, что Белдера надо задержать. Он очень подробно рассказал мне о первом письме и говорил о нем всякий раз, как я его об этом спрашивал. Вы знаете мужчин такого склада. Когда они начинают говорить действительно быстро и охотно, сразу же становится ясно, что вам пытаются не дать возможности расспросить о деталях. Поэтому я стал думать, а не было ли второго письма.