— И вы знали, что Белдер собирается позвонить мне и попросить, чтобы я его уничтожила, — подхватила Берта, — и вам пришла гениальная мысль взять мою сумочку, как только зазвонит телефон… Я могла бы поднять крик и тем самым сделать вам массу неприятностей.
— Могли, — мягко сказал Селлерс. — Но вы не собирались этого делать. Берта, расскажите мне теперь о той девушке, которая бросилась на шею Белдеру.
— Что именно?
— Кто она?
— Не знаю.
Селлерс прищелкнул языком, что должно было означать крайнюю досаду и недоверие.
— Вам бы следовало придумать в ответ что-нибудь получше.
— С чего вы взяли, что я ее знаю?
— Вы же прекрасно понимаете, что вы бы не позволили Белдеру просто помахать у вас перед носом письмом и выяснили бы об этой девчонке все.
— О чем вы? У него никого не было.
— Откуда вы узнали? *
— Мне так сказал Белдер.
Селлерс вздохнул:
— Хорошо, до поры до времени я могу это допустить.
— А что там насчет матери миссис Белдер?
— У нее полный упадок сил. Магь и сестра — всю ночь были на ногах. В перерывах они звонили в полицию, пытаясь выяснить, не попала ли миссис Белдер в автомобильную катастрофу. Наконец теще пришла в голову мысль, что Беддер мог стукнуть жену по голове и спрятать тело где-нибудь в доме, и она начала рыскать по всем углам, объявив, что осмотрит все от погреба до чердака. Она начала с погреба… Это было сегодня, около восьми часов утра. То, что она увидела, ее потрясло. Сначала она подумала, что это тело Мейбл, потом оказалось, что это не знакомое ей лицо. Белдер опознал тело.
— Миссис Голдринг не знала горничную?
— Нет. Миссис Голдринг жила в Сан-Франциско. Она не приезжала с тех пор, как Мейбл наняла эту горничную.
Селлерс чиркнул спичкой о подошву ботинка и сделал еще одну попытку зажечь свою сигару.
— От этой проклятой сигары у меня переворачиваются Кишки.
— Вы еще не завтракали?
— Я не в ресторане, где бы меня обслуживали и подавали кофе.
— Отлично. Сварите его хорошенько, покрепче, и налейте мне чашку побольше.
Берта Кул в возмущении бросилась в уборную, поспешно оделась, убрала постель. Потом она прошла на кухню, поставила на плиту большой кофейник и сказала, обращаясь к сержанту Селлерсу:
— Вы будете настаивать на том, чтобы я предложила вам яйцо, да?
— Совершенно верно, два.
— Проклятье, я сказала «д-а».
— Знаю. А я сказал «д-в-а».
— И тост?
— Конечно. И много-много бекона.
Берта ничего не ответила, занятая приготовлением завтрака. Ее губы от негодования сжались в тонкую линию.
Сержант Селлерс, в сдвинутой на затылок шляпе, появился в дверном проеме, выпуская нежно-голубые колечки сигарного дыма.