— Ну? — спросил он.
— Что это значит? — отозвалась она. — Что да махинации? В какие плутни вы хотите меня втянуть?
Мейсон подошел поближе, чтобы разглядеть лицо убитого, и сказал:
— Вопрос переадресовываю вам, Люсиль. В какие плутни вы хотите меня втянуть?
— Я начинаю понимать, — сказала она. — Все это… это… это выпытывание о револьвере, о машине и гараже, и… и… только поэтому вы хотели войти в гараж?
Мейсон нахмурился и промолчал. Перед ним было тело Хартвелла Питкина, первого мужа Люсиль.
Люсиль пригляделась и узнала мертвеца.
— Боже мой! — крикнула она и схватила руку Мейсона, чтоб не упасть.
— Люсиль, — сказал Мейсон, — надо сообщить в полицию.
Она смотрела испуганно и настороженно.
— Кроме того, — продолжал Мейсон, — когда станете рассказывать свою историю, постарайтесь придумать что-нибудь поубедительнее той, что наплели мне.
— Что вы имеете в виду?
— Рассмотрим ситуацию глазами полицейского, — сказал Мейсон. — Лежащий тут мертвый мужчина был помехой тому, что вы надеялись получить от жизни. У вас был шанс выйти замуж за Росса Холлистера. Но вы не могли сделать это, пока жив Питкин. Его смерть была вам нужна, чтобы достигнуть цели и выйти за Холлистера. К чему запираться?
— Хотите сказать, что это я… что я за это отвечаю?
— Нет, не хочу, — запротестовал Мейсон, — но полиция подумает именно так.
— Ох, мистер Мейсон! — Она опять судорожно ухватилась за его руку. — Почему это должно было случиться именно со мной?
— С вами пока еще ничего не случилось, — ответил Мейсон. — Случилось с Питкином. Оставьте машину и позвоните в полицию. Выключите фары и ничего не трогайте. Ну, пошли сообщать полиции.
Он взял ее за руку и отвел от тела. Потом проводил по переулку к двери дома.
— У вас есть ключ от квартиры? — спросил он. — Да.
Она вставила ключ в замок, повернула и вошла в холл.
— У вас есть десять центов? — спросил Мейсон. — Здесь, в холле, телефон.
— Нет. Кажется, что…
— Я дам. Позвоните в полицию и скажите, что нашли в своем гараже убитого мужчину.
— Вы останетесь со мной?
— Нет, не могу.
— Я должна буду сказать, что вы были со мной, когда его нашли?
— Да. Когда мы его нашли. А теперь звоните.
Она сделала несколько шагов к телефонной будке, поколебалась, обернулась и, увидев, что Мейсон смотрит на нее, неохотно пошла звонить.
Мейсон посмотрел, как она опустила монету и начала набирать номер, потом вышел и почти побежал к своей машине.
Подъехав к аптеке, остановился, вошел внутрь и позвонил в свое бюро.
— Алло! — услышал он голос Деллы.
— Аргайл еще ждет?
— Ушел звонить и не вернулся.