— Ты знаком с мистером Мейсоном? Перри Мейсоном, адвокатом? — спросил Дрейк.
— Добрый день. — Ландо подал руку Мейсону. — Очень много о вас слышал… и много, нитал, — приба-. вил он с улыбкой.
— И сможете прочесть еще больше, — добавил Мейсон. — Мы подбросим материальчик утренним газетам.
— Что нужно делать? — спросил Ландо.
— Поедем в мотель. Надо найти такой, где домики расположены, как мне нужно. Потом вы наденете этот плащ., Посмотрим, как вы в нем выглядите.
Мейсон подал плащ. Ландо сунул руки в рукава, расправил складки на плечах.
— Совершенно как мой; — сказал он.
— Пол, — обратился Мейсон к Дрейку, — приведи фотографов. Пусть захватят фотоаппараты, «блицы», рефлекторы. Как скоро сможешь?
— Ох, через час.
— Даю полчаса. Я позвоню и скажу, что им нужно делать. Пойдемте, Ландо.
Ландо взял чемодан. '
Мейсон набросил на плечо ремешок фотоаппарата.
— Помилуй, Перри, — взмолился Дрейк. — Я нс могу так скоро…
— Полчаса окончательный* срок, — повторил Мейсон. — Идемте, Ландо.
Они направились к двери. Дрейк быстро обернулся к Ландо.
— Помни, Джерри, ты работаешь самостоятельно. С моим агентством ничего общего. И не позволяй этому типу втянуть тебя во что-нибудь такое…
— Что до меня. — ответил Ландо, — то ко^гда я с мистером Мейсоном, я поступаю так, как велит мой адвокат.
Возле лифта встретился ночной портье. Увидев Мейсона, он широко раскрыл рот от удивления.
— А я думал… Говорили, вы вышли.
— Ерунда, — ответил Мейсон. — Я работал допоздна.
—/ Но… В бюро вас ведь не было.
— Конечно нет. У меня было совещание с Полом Дрейком.
— Ах, чтоб меня:.. — произнес портье. — Если б вы видели, как они крутились около сундука — того, что увезли. Сейчас им скажу…
— Лучше сейчас ничего им не говорите, — попросил Мейсон. — Пусть сами обнаружат ошибку. В конце концов, не вы в ответе за то, что они понапишут в своих газетах.
Произнося это, Мейсон вынул из бумажника новенькую десятидолларовую купюру, свернул ее и сунул в руку улыбающемуся портье.
— Ваша машина перед домом?
— У самого входа, — ответил Ландо.
— Хорошо. Этот кусочек пробежим. Возможно, еще наблюдают за домом и входом, хотя не думаю, чтоб кто-либо еще остался.
— Когда я приехал, никого не было, — подтвердил Ландо. — Все смылись.
— Прекрасно.
Они прошли через холл незамеченными и сели в машину.
— Куда едем?
— Главной дорогой на север, — пояснил Мейсон, — и пожалуйста, обращайте внимание на мотели. Когда попадется подходящий, остановимся.
Проехали несколько миль, когда Мейсон наконец произнес:
— Пожалуй, такой и нужен. И табличка «Свободные места». Да, остановимся здесь.