— Зажарь меня вместо устрицы! — закричала Берта Кул. — И ты выпустил кота из мешка там, в Бейкере-фильде, и Дафни пришлось во всем признаться и потом выпить пол-упаковки снотворных таблеток.
— Это лучше, чем угодить в газовую камеру или отсиживать в тюрьме всю оставшуюся жизнь. *
Берта взяла в руки чек, лежавший передней на столе.
— Страховая компания имеет специальную статью, по которой детективные агентства, раскрывшие попытку мошенничестйа, получают определенную сумму от величины страховки. Вот чек на десять тысяч долларов!
— Это все мелочи! Вспомни об Эмосе Гейдже, который скоро получит свои семьсот пятьдесят тысяч!
— Иногда мне кажется, Лэм, что ты один из самых умных сукиных сыновей в мире!
— Я думаю, деньги тебе не помешают? — спросил я Берту Кул. — Они совсем неплохая приправа к жизни. Без эдакого острого соуса жизнь кажется пресноватой, не правда ли?
— Ты меня пугаешь, Дональд, а не деньги. Буду с тобой откровенна. Если бы не моя жадность, я давно бы прекратила наше партнерство, пока еще не совсем потеряла остатки своей независимости.
— Но ты ведь не собираешься этого делать?
— Нет, черт возьми! Можешь съездить к своему Гейджу за этим великолепным соусом… Для себя! Ну… и мне передашь немного.