— Ну И что? — спросила она.
— Я получил эту телеграмму.’
— Вы Дональд Лэм?
— Совершенно верно'.
— Фирма «Кул и Лэм»?
— Да.
— У вас есть какое-нибудь удостоверение?
Я показал водительские права.
— Что вас не устраивает в этой телеграмме?
— Отправитель. Мне нужен его адрес.
— Мы сохраняем адреса лиц, подписывающихся таким образом. На случай, чтобы вручить ответ, если он будет.
— Дайте мне имя и адрес, — настаивал я.
— Ничего вам это не даст.
— Почему?'
— Подшив копию телеграммы, я проверила отправные сведения. Оказалось, что такого адреса нет. И имени в городских справочниках тоже нет.
— До чего ж вы уклончивы и осторожны, — сказал я.
— Мы подчиняемся правилам, мистер Лэм.
— А нельзя ли согласовать ваши правила с моими проблемами?
Она призадумалась, кинула на меня быстрый взгляд, затем отвела глаза.
— Неужто вы всегда живете по правилам? — упорствовал я.
Она посмотрела через плечо на человека за телетайпом, снова перевела взгляд на меня.
— Нет.
— Уже лучше, — одобрил я. — Объясните, почему вы обратили внимание на имя и адрес? Что, телеграмма показалась вам подозрительной?
— Сначала никаких подозрений не было. Простое любопытство.
— По какому поводу?
Она на минуту задумалась, вновь оглянулась назад.
— Я уже видела молодую женщину, которая отправила телеграмму. Она меня не запомнила, хотя несколько раз мы обедали в одном и том же месте.
— Где?
— В кафетерии, в четырех кварталах отсюда, вниз по улице.
— Знаете, как ее зовут?
— Нет.
— А описать можете?
Опять она бросила взгляд через плечо и сказала:
— Сомневаюсь, должна ли я вам об этом говорить, мистер Лэм. И потом… людям, наверное, покажется странным, что я так долго с вами беседую.
— Люди здесь представлены в единственном числе.
— Вполне достаточно, — ответила она. — Он ведь управляющий.
— Когда вы обедаете?
— В двенадцать тридцать.
— Я подожду вас на улице… Пообедаем вместе В кафетерии. Быть может, там вы ее мне покажете. Или, по меньшей мере, опишете. — И, улыбаясь, я повернулся, собираясь, уйти.
— Может, вы все-таки дождетесь моего «да» или «нет»?
— Если последует «да», ждать незачем. Если «нет», незачем слушать. — Закрывая за собою дверь, я обернулся. Она улыбалась.
— Ждите меня в полуквартале отсюда.
У меня оставалось немного времени. Возвращаться в агентство не хотелось. Я прошел до кафетерия, внимательно изучил обстановку и проследовал в телефонную кабину: зачем бегать, если решить служебную проблему можно не сходя с места? Потом я вернулся за машиной, припарковал ее неподалеку от телеграфа и стал ждать.
Она вышла ровно в двенадцать тридцать.
Я выпрыгнул из машины и распахнул дверцу.