Вести глубин (Паундер) - страница 65

Мими виновато посмотрела на свои руки.

– Нет, – уверенно заявила Битти. – Арабелла Скар написала, что только мы можем помочь, она знала, что никто, кроме нас, не может свободно перемещаться по всей Лагуне. А в ней есть одно-единственное место, куда русалки не плавают.

Одно место, где нет ни городов, ни поселений. Где вообще не живут русалки.

С этими словами она нарисовала кораблик между Акваторией и Лобстертоном.

– И это… – медленно начал Стив.

Битти кивнула.

– «Морская Мэри».

«БОЛТЛИВЫЙ КАЛЬМАР»
НОВАЯ МАСКА НА ГЛАЗА «ГРУЗИЛО»!

Вас чуть не погрузили в транс? До сих пор болят глаза от нестерпимого сияния ракушек? Тогда маска «Грузило» – то, что вам нужно! Ищите её в магазине розыгрышей в Рапане. Маска поможет вам расслабиться, снимет нагрузку на глаза, а ещё она оставляет суперские чернильные разводы на лице!


ПОКУПАЙТЕ «ГРУЗИЛО»

ПРЯМО СЕЙЧАС!

НЕ УПУСТИТЕ ТАКУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ!

33

«Морская Мэри» (о ужас!)

Битти провела ракушник через стайку медуз, кружившихся вокруг «Морской Мэри», и припарковалась неподалёку.

Здесь было холодно, мачты скрипели так громко, будто соревновались, которая из них скрипит лучше.

Битти отчаянно пыталась вытряхнуть у себя из головы все страшные истории о призраках, вампирах и русалках-оборотнях, но то и дело вспоминала очередные ужасы.

Казалось, всё говорило о том, что лезть на старинный парусник не стоит. Но Битти не поддавалась.

* * *

В кают-компании было много скрипучей мебели, тут же плавали размокшие обои.

На столе Битти заметила совсем новые водорослевые листочки с рисунками. На одном был изображён роскошный шкаф-витрина.

– Глядите, – сказала Битти, подплыв к столу. – Тут написано: «Коллекция ракушечных топов Огари»! Значит, Мара Лин вовсе не собиралась погружать всех в транс. Ей просто нравились топы из ракушек. Ага, тут ещё нарисован стеллаж для её коллекции сушёных креветок в шляпах.

– ПОМОБИДЕ! ВЫБУСДИДЕ ДАС! – донеслись приглушённые крики из соседней каюты.

В неё вели двустворчатые двери, надёжно заколоченные зубами пираний.

– Все сюда! – воскликнула Битти.

– Хотите, я просто выломаю их с помощью мор-фу – предложила Мими, беспечно разглядывая свои ногти.

– ДАЖЕ НЕ ДУМАЙ! – хором крикнули Битти и Зельда.

– Опять получится, как с замком на Заносчивой улице, – пояснила Зельда. – А этого очень не хотелось бы, учитывая, что мы сами сейчас на корабле, Мими!

– Ну, как хотите. – Мими пожала плечами и подплыла к столу, чтобы помочь подругам его поднять.

Стив уселся на столе и принялся командовать:



– Простите прощения! Левее. Левее!

Русалочки поставили стол напротив двустворчатой двери.