Хранитель кладов (Васильев) - страница 168

– То есть я теперь обречен на одиночество?

– Ты не понял, – опечалился антиквар. – Ну не беда. Пройдет время, и сам во всем разберешься. Совсем короткое время, не сомневайся. Твоя прежняя тихая жизнь кончилась, наступила пора больших перемен. Да, что касается твоих проблем с вурдалаками – я обещаю тебе помочь, а ты до поры до времени будь осторожен.

– Куда уж осторожнее, – проворчал я. – Но они же упорные как не знаю кто. Вот вчера…

И я поведал Карлу Августовичу о вчерашней беседе с ночным убийцей, причем во всех подробностях.

– Интересно, что за клад они имели в виду, – потер подбородок он, дослушав меня. – Старый, значит? Очень, очень любопытно!

– А мне, если честно, нет, – признался я. – Мне вообще с этой публикой никаких дел иметь не хочется. Не доверяю я им.

– И правильно, – одобрил мои слова Шлюндт. – Не скажу, что я и мои коллеги по цеху – образцы праведности, но вурдалаки любому из нас фору дадут. Нет, Покон и они чтут, потому, например, за своих родителей можешь не беспокоиться, их жизнью эти негодяи тебя шантажировать не посмеют. Но все, что лежит вне сложившегося уклада жизни, может быть использовано против тебя.

Все же я хреновый сын, поскольку про родителей даже и не подумал, хотя должен был сделать это в первую очередь. Неужели я настолько отдалился от своей семьи?

Выходит, что да.

– Повторю то, что сказал ранее, – попробую тебе помочь. – Антиквар одернул пиджак. – Тем более что информации стало больше. Не так и много Данил и Даниилов среди этой публики, так что круг поисков сузился. А теперь пошли наверх. День будний, а этот банк не жалуется на недостаток клиентов, потому там уже могла образоваться очередь. Не стоит забывать про интересы других людей, пусть даже мы их и не знаем.

Он уехал из банка раньше меня, сразу же после того как аннулировал договор аренды ячейки. А вот я задержался, поскольку пришлось ждать, пока эту самую ячейку переоформят на меня. Ну и со Стеллой следовало пообщаться.

– Держи, – протянул я ей кейс сразу же после того, как сотрудник банка вышел из переговорки, заверив нас, что через десять минут договор будет готов. – Твоя доля.

– Даже так? – как мне показалось, абсолютно искренне изумилась ведьма. – Я думала, что это все шутки. Ты правда отдаешь мне половину?

– Какие шутки? – удивился и я. – Был договор, я выполняю его условия. Да, в чем-то я солидарен с Карлом Августовичем по поводу твоего участия в этом мероприятии, но все равно мы партнеры, пусть даже и поневоле.

– Ишь ты. – Воронецкая щелкнула застежками, заглянула внутрь и покачала головой. – Ты очень странный парень, Валера Швецов из Москвы. Очень странный. Настолько, что тебя надо в зоопарк поместить, в клетку, под табличку «Чудо чудное». Даже как-то неудобно теперь будет размышлять о том, как именно я тебя умерщвлю. Я хоть и ведьма, но не совсем же стерва?