Полное собрание сочинений. Том 43. Дело о колокольчиках (Гарднер) - страница 51

— Почему вы обвиняете меня? — задал прямой вопрос Роб. — Вам известно, что произошло в порту?

— Нет, а что?

— Меня задержали таможенники и обыскали до последней нитки. Досмотр длился более двух часов. И все это время автомобиль стоял…

Мужчина улыбнулся и добродушно покачал головой:

— Нет, Роб, так не пойдет! Мы не настолько глупы, чтобы оставить машину без присмотра. По правде говоря, мы здорово заволновались, когда ты не появился у машины.

— Откуда вы узнали, что я поведу автомобиль? — спросил Роб как можно спокойнее, с ужасом ожидая ответа.

Мужчина, сияя улыбкой, снова покачал головой:

— Мы зря тратим много времени и слов, Роб. Предположим, ты сломаешься и все расскажешь. Нам нужна правда, и, уверяю тебя, с тобой ничего не случится. Тебе, конечно, причинят кое-какие неудобства, но не более. Зато у тебя будет шанс уйти отсюда около полуночи и… ну конечно, нам придется устроить все так, чтобы ты не мог связаться с властями часов эдак восемь-десять. Вот и все.

— Уже достаточно, — заметил Роб.

Лицо высокого мужчины внезапно посерьезнело:

— Слушай, Роб, если ты не поможешь нам, все будет гораздо хуже. Парни зашли слишком далеко, трудно сказать, на что они способны. Может случиться всякое, если они захотят раздобыть нужные сведения, и чтобы выудить их… ну поставь себя на их место. Они вряд ли оставят в живых свидетеля, который их опознает и может заявить в полицию о похищении и адских пытках. Подумай об этом.

— Но и сейчас в моем положении ничего хорошего нет.

— Почему же нет, Роб?

— Я все равно могу вас опознать.

Глаза преступника застыли и стали холодными. Он зловеще произнес:

— Не испытывай судьбу, а то можешь исчезнуть навеки. Глубина реки достигает здесь сорока футов. Мы привяжем к тебе груз потяжелее, и, когда над тобой перестанут подниматься пузыри, о тебе никто никогда не узнает.

— Вы можете сделать это в любой момент, скажу я вам или не скажу. Какие гарантии, что вы играете честно?

— Тебе придется поверить мне на слово.

— Ваше слово недорого стоит.

Высокий мужчина не спеша встал, вынул изо рта сигару, аккуратно положил ее на край стола, снял пиджак, закатал рукава и объявил:

— Ну хорошо, молодой человек! Сейчас тебе будет больно. Но ты сам напросился. Как только захочешь это прекратить, просто скажи.

Он наклонился над Робом. Его лицо совершенно изменилось. Теперь оно было жестоким, злым, безжалостным. Правая рука с растопыренными пальцами медленно тянулась к глазам Роба, но когда его средний палец коснулся левого глаза Трентона, он вдруг остановился:

— Что у тебя в кармане, ручка?