Кошка поймала его за запястье, потом подвинулась к нему так, что ее лицо оказалось всего в нескольких миллиметрах от него.
– Этой твоей Пейшенс крупно повезло.
Она отпрянула.
– Оставайся здесь, – приказала она. – Когда будет уже не опасно, я вернусь.
Темные глаза Лоуна глядели на нее, не отрываясь.
– Зачем ты пришла сюда сегодня? – спросил он. – Остановить ее или... отомстить?
Кошка гордо подняла голову. «Разве это и так не ясно?» – подумала она.
– И за тем, и за другим.
Она повернулась и растворилась во мраке.
* * *
Кошка сидела высоко под потолком на поперечной балке, прямо над плакатом, с которого улыбалось в полумраке гигантское лицо Лорел; хитрая тварь наблюдала, как Армандо, Лорел и Уэсли шептались, размахивая руками, а потом разделились и отправились в разные стороны. «Как крысы в лабиринте», – подумала она, крадучись меняя на балке позицию и стараясь не упустить их из виду.
В первую очередь она решила разобраться с Уэсли.
Боковым зрением Уэсли вдруг заметил, как где- то вверху что-то шевельнулось: тень ли, отсвет ли неверный луны... Он быстро поднял голову – и как раз вовремя: выставив вперед все свои четыре лапы, навстречу ему уже стремительно падала Кошка.
Но, увы, защититься он не успел. Кошка приземлилась прямо перед его носом, точным и плавным движением поймала его руку, сжимающую пистолет, и крутанулась всем телом, бросив Уэсли на пол. Еще одно резкое движение рукой, отвратительный треск ломаемых костей – и рука Уэсли, уронив пистолет, бессильно легла рядом с его телом. Кошка добавила ему коленом в лицо – зверский удар, надо сказать, и он впал в глубокое беспамятство.
Отбросив ногой пистолет подальше, Кошка опять укрылась в тень. «Один готов, – подумала она, – осталось двое».
Звуки борьбы донеслись до слуха Лорел и Армандо. Они бросились было на помощь, но было уже поздно. Рядом с безжизненным телом их товарища никого не было. Тогда Лорел предложила Армандо прочесать все пространство чердака. Она взяла на себя дальнюю его часть.
Армандо осторожно, то и дело озираясь и крадучись, прошел в переднюю часть помещения. Вдруг он заметил на полу какие-то темные пятна. Он встал на колени и попробовал их пальцем. Похоже, кровь, ну конечно кровь, причем свежая. Дорожка из темных капель вела куда-то в темноту.
Армандо, как опытная ищейка, возбужденно пошел по следу. Он уже предвкушал, что след приведет его к раненому легавому.
Вот и рекламный плакат, и на нем тоже кровь (тот самый плакат, о который оперся Лоун, когда у него закружилась голова). Полоска темных капель вела в темноту за плакатом; ну конечно, там, небось, и прячется этот легавый. Держа наготове пистолет, Армандо нырнул в тень.