Восставшая Луна (Макдональд) - страница 235

Боги, как ей хочется мартини. Славной, чистой и самой чудесной вещи во Вселенной. За узким окном гондолы ездят по тросам вверх и вниз. Карнавальные огни, праздничная жизнь. Надо извиниться перед нейтро. Она извинится, да. Но не сейчас. Пусть Видья Рао еще немного помучается, как полагается святоше. Э не ошибается. Ариэль всегда знала, что последняя битва состоится между нею и Лукасом. Сестрой и братом. Двумя человеческими руинами, погубленными семьей.

– Лаймовое шорле, – приказывает она Бейжафлор. – В бокале для мартини.

Бокал хорошо смотрится в руке. Ощущается правильно. Все ясно и понятно. Ариэль давно знает, что ей делать. Теперь у нее появляется идея, как именно поступить. Обозревая Кориолис, она потягивает напиток, и мысли вертятся в ее голове.

Это безумие. Но только от безумия сейчас и будет толк.

– Бейжафлор, соедини меня с Дакотой Каур Маккензи.

Гази появляется на линзе в мгновение ока.

– Что я могу для вас сделать?

Ариэль улыбается:

– Бросить вызов.

Шум, издаваемый кондиционером, еле заметно меняется. Открылась дверь.

– Луна?

– Тиа.

– Входи, анжинью.

– Я услышала, как ты кричала.

– Шпионишь за мной?

Пауза. Тихое «да».

– У тебя повсюду туннели?

– Да.

Девочка подходит к ней. Ариэль проводит пальцами по волосам Луны.

– Я думала, ты смоешь эту гадость с лица, когда Лукасинью окажется в безопасности.

– Он еще не в безопасности.

Ариэль издает тихий смешок.

– Верно. Но скоро будет. Очень скоро.


Девочка раздвигает занавес из лент и ведет гази за руку на карнавал. Музыка дюжины звуковых систем атакует их: самба старой школы с площади перед вокзалом соревнуется с фанком, доносящимся с моста на Первой улице; глубокий бас с бравадой орет через проспект, а ему отвечает наглый хаус-форро со Второй восточной; нео-тропикалия швыряется резкими звуками труб, как ножами с помоста на перекрестке Примейру-сервису, а вокруг помоста едет фургон, который толкают поклонники, не переставая дуть в гандбольные свистки, словно бомбардируя округу байле. И барабаны, барабаны, барабаны – повсюду. Девочка и гази, держась за руки, порхают сквозь многообразие ритмов: они проскальзывают между марширующими рядами батарии барабанщиков – слаженно, как палки, бьющие по шкуре барабана, – и никто их не замечает. Там, где играет музыка, люди танцуют. Жуан-ди-Деус – город рабочих, а не танцоров; тем лучше здесь веселиться. Люди танцуют с восторгом, не сдерживая себя. У каждой музыки – свои поклонники. Толкотня тел в облегающих шортиках и блестках возле систем, играющих байле-фанк; отряды танцоров самбы старой школы – в краске на голое тело, в перьях, трясут бедрами в такт бравурному ритму танца. Сладостное покачивание пар под синкопы босановы и бразильского джаза. Топот и плавный шаг баттерий. Пот и духи. Волосы вьются на ветру; ноги шире плеч, крепко стой на земле. Потряси-ка бедрами, потряси! Глаза широко распахнуты, зрачки расширены, языки высовываются; тела наклоняются, перенимают ритм друг у друга, качаются туда-сюда. Почти касаются, но только почти. И сквозь них девочка и гази крадутся точно призраки. Проспект по щиколотку утопает в бумажном серпантине, обертках от уличной еды и выброшенных стаканах от коктейлей. Девочка пинками разбрасывает их, пробирается вперед.