Опасное золото (Робсон) - страница 11

Док Сэвидж даже не пошевельнулся, сохраняя маску бесстрастия на лице.

Длинный Том медленно приблизился к двери, ведущей в коридор. Затем он остановился, челюсть его отвисла и выражение крайнего омерзения появилось на лице.

Он увидел огромную спину гориллоподобного существа.

Длинные руки свисали почти до пола. Огромный человек раскачивался из стороны в сторону. Маленькое подобие головы почти полностью утопало в огромных плечах. Рыжие волосы топорщились на голове и шее.

Недоуменно, по-детски бормоча, верзила пятился задом.

Перед ним стоял франтовато одетый человек. На голове его была безупречная голубовато-серая шляпа, из нагрудного кармана выглядывал уголок носового платка. Одна рука его была отведена назад, другая вооружена клинком.

Этот человек двигался с проворством фехтовальщика.

Несмотря на eго фатоватый вид, все указывало на то, что он собирался с легкостью и изяществом совершить убийство.

- Я разломаю этот проклятый клинок на куски, - причитал волосатый голосом, который больше подходил незрелому юноше, - затем я разорву тебя на части, ты, олицетворение судейского мошенничества!

- Попробуй, волосатый пылесос! - предложил гориллоподобному бригадный генерал Теодор Марли Брукс. - Будешь разбивать мои подарки? Я проткну этим клинком твою глотку и повешу тебя на стене!

- Прекратите! - крикнул Длинный Том. - Все время что-нибудь случается.

Гориллоподобный обернулся. Было странно смотреть на это жалкое лицо. Пожалуй, то было одно из самых уродливых лиц на свете. Его маленькие глаза были почти невидимы, так глубоко они сидели в глазных впадинах.

Это был подполковник Эндрю Блоджет Мейфейер, вероятно, один из крупнейших химиков. Он был волшебником пробирок. Друзья называли его Монах. Ни одно другое прозвище ему так не подходило.

- Этот проклятый стряпчий купил статую обезьяны и выгравировал на ней мое имя, - пожаловался он. - Затем он имел наглость подарить ее мне. Я разбил ее вдребезги прямо здесь. Я сделаю из него отбивную!

Наконец Монах увидел тело мальчика. Выражение его лица изменилось.

- Вот беда! - воскликнул он. - Вы полагаете...

Франтоватый человек, более известный как Хэм, быстрым движением вложил клинок в ножны. Затем они бросились в контору.

Монах и Хэм ссорились постоянно. Не было оскорблений, которыми они не осыпали бы друг друга. Но каждый из них охотно отдал бы свою жизнь для спасения друга.

И оба умерли бы за Дока Сэвиджа.

Они примчались в комнату, где стоял ожидавший их Док Сэвидж. Монах тихонько вздохнул с облегчением при виде Бронзового человека.