Маленькие иркутские истории (Ленин) - страница 51

В клубе стояли большие столы со слегка потертым бархатом. Было по-деревенски уютно. Я начал понтоваться перед подвыпившим народом: «Господа северяне, Вы имеете честь общаться с большим мастером — чемпионом СССР по бильярду». Мне поверили, смотрели с большим уважением и почтением.

Я вспомнил Остапа Бендера и предложил: «Сеанс одновременной игры на нескольких бильярдных столах! С международным гроссмейстером, со мной. Ура! Вперед, товарищи чернышевцы, в бой за бильярдную корону!» Люди начали колебаться, потом появились желающие. Позора было не избежать, я вообще не умел играть на бильярде и решил выкручиваться, чтобы под благовидным предлогом закрыть тему состязания. «Гроссмейстер играет только на интерес», — громогласно объявил я и поставил на стол ящик водки. Юра Пиздохеншванц его заботливо притащил из нашего автобуса. Мужикам поставить было нечего, только наш завхоз Юрий имел такое богатство. Водка была огромным дефицитом и в свободной продаже отсутствовала, а он доставал все, что угодно, многозначительно приговаривая при этом каждый раз: «Пиздохеншванц, пиздохеншванц, пиздохеншванц». Что означало это слово, наверное, синоним общеизвестного русского слова пизд@ц на немецкий манер. Может что-то другое, неважно, зато прикольно и весело.

Я уже начал ликовать, что разоблачение мне не грозит, но тут выталкивают из толпы маленького мужичка-старичка и говорят: «Михалыч в Чернышевске лучший игрок в бильярд и может поставить на кон своего коня». Работал мужик извозчиком, на своей старой, как и он сам, кляче развозил воду по поселку. Деваться некуда. Расставляются шары.

Право первого удара я снисходительно предоставляю старику.

Он внимательно сквозь толстые стекла очков смотрит на меня. Все его небритое лицо излучает волнение, он весь напряжен, как тореадор перед выходом на бой с быком. В его пьяненьких глазах читаю испуг и тоску. На кону его конь, его друг, может быть, единственное живое существо, которое так любит и понимает своего хозяина. Дед предлагает мне сделать удар первым. Все затихли в ожидании чего-то важного и пугающе увлекательного. Началась игра. Я переворачиваю кий обратной, толстой стороной к шару, выставленному на ударную позицию. Начинаю замахиваться. По клубу пробегает волна, такая нервная и упругая от затаенного дыхания зрителей.

Я бью сильно. Шары, как невесомые мячики, разлетаются во все стороны, ударяясь друг о друга, о борта, меняя траектории, мечутся по столу. Два или три шара сдуру залетели в лузы. Пока подслеповатый дед смотрит в одну сторону, я ловко, как маститый шулер, рукой забрасываю шары один за другим в лузы с другой стороны. В результате ловкости рук шулера-гроссмейстера осталось провести всего один удар. Шар расположился в створе лузы, и я его забиваю.