Мэри Риз-Тэлбот приветствовала полковника Рейса восторженным вскриком.
– Боже мой, мы не виделись с тех пор, как вы загадочно исчезли из Аллахабада![9] Что вас привело к нам сейчас? Наверняка не желание просто со мной повидаться. Светских визитов вы не наносите. Сейчас же сознавайтесь, обойдемся без дипломатии.
– С вами, Мэри, дипломатия – это чистая потеря времени. Я всегда говорил: вы видите человека насквозь лучше любого рентгена.
– Оставим пустую болтовню болтунам, друг мой; говорите, с чем пожаловали.
Рейс улыбнулся.
– Вашу служанку, которая меня впустила, зовут Бетти Аркдейл? – поинтересовался он.
– Вот оно что! Только не говорите, что эта лондонская простолюдинка – известная шпионка из Европы, все равно не поверю.
– И близко нет.
– И не говорите, что она из нашей контрразведки – тоже не поверю.
– Правильно сделаете. Она всего лишь горничная.
– С каких пор вас интересуют простые горничные? Впрочем, Бетти не такая уж простушка – скорее я назвала бы ее плутовкой.
– Думаю, – заметил полковник Рейс, – ей есть что мне сказать.
– Если хорошенько попросить? Возможно, вы правы. У нее доведен до блеска метод: быть поближе к двери, когда происходит что-то интересное. Итак, какова функция Мэри?
– Мэри любезно предлагает мне выпить, вызывает звоночком Бетти и дает ей соответствующее задание.
– Бетти приносит виски, а дальше?
– Мэри к тому времени успевает ретироваться.
– Чтобы подежурить у двери самой?
– Если пожелает.
– В итоге я стану обладательницей тайных сведений о последнем кризисе в Европе?
– Увы. К политике мой визит отношения не имеет.
– Ах, какая досада! Ладно, будь по-вашему.
Госпожа Риз-Тэлбот, оживленная темноволосая дама сорока девяти лет от роду, позвонила в звонок и велела своей симпатичной горничной принести полковнику Рейсу виски с содовой.
Когда Бетти Аркдейл принесла на подносе стаканчик с напитком, госпожа Риз-Тэлбот уже стояла около двери в собственную гостиную.
– У полковника Рейса к тебе несколько вопросов, – сказала она и ушла.
Бетти с вызовом посмотрела на седовласого полковника, однако в глубине ее глаз читалась тревога. Рейс взял стакан с подноса и улыбнулся.
– Газеты сегодня читали? – спросил он.
– Да, сэр, – она смотрела на него настороженно.
– Вам известно, что вчера вечером в ресторане «Люксембург» умер Джордж Бартон?
– О да, сэр, – в глазах Бетти мелькнул огонек удовольствия по поводу публичного скандала. – Ужас, да?
– Вы ведь работали у него?
– Да, сэр. Ушла прошлой зимой, вскоре после смерти госпожи Бартон.
– Она тоже умерла в «Люксембурге».
Бетти кивнула.