Мэри вновь замолкла. Ее взгляд остановился на мистере Кине.
– И ничего нельзя сделать? – спросил мистер Саттерсвейт. Он был крайне удручен, поскольку прекрасно понимал, что доказать невиновность жениха девушки невозможно.
Мэри резко повернулась к нему:
– Ровным счетом ничего. Если только они найдут капитана Харвелла. Или же он сам объявится.
Она всхлипнула и кинулась к двери. Мистер Саттерсвейт был полон искреннего сочувствия.
– Очень милая девушка. Да, случай печальный. Жаль, что мы ничем не можем ей помочь.
Его доброе сердце не давало ему покоя.
– Мы сделаем все, что в наших силах, – ответил мистер Кин. – Ведь ваша машина будет готова только через полчаса.
– Вы полагаете, что эти разговоры нас к чему-нибудь приведут?
– У вас, мистер Саттерсвейт, богатый жизненный опыт, – мрачно произнес мистер Кин. – Не каждый из нас может этим похвастаться.
– Жизнь проходит мимо меня, – с горечью посетовал мистер Саттерсвейт.
– Но зато у вас острый глаз. Вы замечаете то, чего другие не видят.
От этих слов на душе у Саттерсвейта сразу потеплело.
– Это верно. Из меня получился превосходный наблюдатель. – Мистер Саттерсвейт немного помолчал. – Я считаю так: чтобы понять, как и почему исчез капитан Харвелл, мы должны изучить сложившуюся ситуацию.
– Очень хорошо, – одобрил мистер Кин.
– А ситуация такова: мисс Ле-Куто, то есть миссис Харвелл, теперь вроде бы замужняя женщина и в то же время без мужа. Официально она несвободна и снова выйти замуж не может. Капитан Ричард Харвелл представляется нам в этой истории фигурой зловещей. Это – человек, неизвестно откуда взявшийся, да еще с загадочным прошлым.
Мистер Кин одобрительно кивнул:
– Согласен. Вы изложили то, чего не могли не заметить другие. Личность капитана Харвелла действительно вызывает подозрение.
Мистер Саттерсвейт недоуменно посмотрел на него – он рисовал себе немного иную картину, – тем не менее продолжил:
– Итак, ситуацию мы себе представили. Или, точнее сказать, результат. А теперь мы можем перейти к…
– Да, но вы не затронули финансовой стороны вопроса, – прервал его мистер Кин.
– Вы абсолютно правы, – после недолгих раздумий согласился мистер Саттерсвейт. – Итак, что мы в результате той трагедии имеем? Миссис Харвелл одновременно замужем и не замужем. Выйти вторично замуж не может. Мистер Сайрус Брэберн покупает «Эшли-Грандж» и все, что в нем находится, за шестьдесят тысяч фунтов, а некто в Эссексе принимает на работу в качестве садовника Джона Матиаса. Ни американского миллионера, ни человека в Эссексе в причастности к исчезновению капитана Харвелла мы не подозреваем.