Штурмовик (Гуминский) - страница 228

Хозяин таверны встретил нас без особого восторга. На его лице, которое выделялось большой крупной бородавкой на носу, появилось выражение страдальческого ожидания. Невысокий, кряжистый, он прислонился к широкому прилавку спиной, сложив на груди сильные руки. Кожаная жилетка плотно обхватила его плечи.

— Слишком рано, чтобы загружать трюмы, — густым басом пророкотал он. — Мы еще со вчерашнего вечера порядок навести не можем. Почему Кармиль пустил вас сюда?

— Попробовал бы он задержать таких бравых гостей, — дон Ардио с любопытством огляделся.

Нам тоже было интересно знать о вчерашних событиях, но хозяин молчал, и пришлось лицезреть то, что предстало перед взорами. Кабак был основательно разгромлен, и пусть основные следы преступления были спешно убраны, артефакты эпохальной битвы прослеживались.

Большой зал таверны, ранее загроможденный столами, был наполовину пуст. Уцелевшие лавки и столы были сдвинуты в один угол. Два окна выломаны вместе с рамами, и их сейчас восстанавливал плотник из числа рабов. Кое-где на стенах виднелись следы от пуль. Кому-то захотелось пострелять по живым мишеням прямо в кабаке?

Я обратил внимание на лестницу, ведущую в бордель. На верхней площадке высилась настоящая баррикада из стульев, досок и остатков мебели, в которых угадывались шкафы и кровати. Вся эта красота выглядела монументальной, только не хватало обороняющихся с яростными от боя лицами. Перила лестницы были поломаны целыми пролетами.

Рич присвистнул.

— Кажется, вашему плотнику понадобится помощь, — сказал я вежливо.

— А я просил Эскобето! — оживился хозяин. — Он обещал прислать еще людей, да, видно, забыл о своем обещании! Вы сами откуда будете, господа?

Кажется, ему удалось разглядеть, что мы слегка отличаемся от постоянных посетителей этого заведения.

— Мы с «Твердыни», — ответил за всех Ансело. — Так что, нам уйти или найдется все же пара кувшинов вина?

— О! — хозяин оторвался от прилавка и громко свистнул. — Сейчас все сделаем в лучшем виде!

На свист появился еще один работник. Совсем мальчишка. Он хмуро глянул в нашу сторону, презрительно цыкнул через зубы, за что сразу же отхватил подзатыльник от крепкой руки.

— Быстро накрой стол господам, Блэк. Что у нас осталось после вчерашнего?

— Ничего, кроме холодного поросенка, — потирая ушибленный затылок, ответил подросток. — Его просто не успели сожрать.

Хозяин посмотрел на нас в ожидании. Мы сделали напряженные лица, переглянулись, словно решали, кто будет отвечать. Заговорил я:

— Тащи поросенка, хлеба тоже давай, да побольше. Вина — два… нет, три кувшина. Выпивки много не бывает…. Есть какие приправы, соусы?