Между работами (Джинджелл) - страница 39

Джин Ён пожал плечами и самодовольно улыбнулся.

«Я почему-то так и подумала.», — кисло ответила я и направила тележку мимо собачьей еды. Я увидела в конце этой секции отдел с беконом, который мне нужен был для приготовления пасты с грибами и беконом. Секция, по которой мы проходили, выглядела такой яркой и крутой, хоть и немного закрученной. Кроме того, поняла я, некоторые лампочки в отделе собачьей еды мигали. Я посмотрела вверх — на флюоресцентные лампы — но их там не было. Вместо них я увидела маленькие лампочки, излучающие нежный тёплый свет, висевшие значительно выше, чем они должны были висеть.

«Что за…», — начала я говорить.

Возле меня Джин Ён издал удивлённый звук и завалился на меня. Я не столько поймала его, сколько оказалась придавлена им, но в этот момент я вспомнила, что мне нужно доказать моих психам, что я нужна им, поэтому вовремя среагировала: я схватила Джин Ёна за плечи, чтобы его голова не ударилась об пол.

С конца коридора — он действительно был таким длинным? — к нам начали приближаться трое мужчин. Должно быть мне показалось, что у каждого из них было по четыре руки. Но вот что мне точно не показалось, так это ножи в их руках, поскольку один из ножей торчал из груди Джин Ёна. На его рукояти виднелись замысловатые серебристые линии. Теперь у кого-то из них в руках осталось лишь три ножа.

«Что?», — прошептал чей-то голос. Должно быть мой, потому что Джин Ён не говорил по-английски, а больше рядом никого не было. Ну, никого кроме четырёхруких мужчин, которые бежали к нам с конца коридора. И если у них действительно у каждого было по четыре руки, то вряд ли хоть кто-то из них говорил по-английски.

Я всхлипнула и потащила безжизненное тело Джин Ёна к концу прохода, совершенно не обращая внимания на то, что его ноги ударялись об полки. Всё шло хорошо, пока я не зацепилась джинсами за полку, и упала на попу. Сверху на меня навалился вампир. В этот момент я вдруг подумала, что теперь то уж точно умру, а затем что-то пролетело мимо нас и атаковало четырёхруких мужчин.

Я попыталась сесть — мои руки застряли подмышками у Джин Ёна — и увидела спину Зеро, который стоял между нами и нашими преследователями.

Поглядев на нас через плечо, он сказал: «Вытащи нож. С ним всё будет в порядке.»

Я сразу же вытащила нож — не давая себе времени задуматься об этом поступке. По крайне мере мне показалось, что я сделала это сразу же. Но между моей рукой, державшей рукоять ножа, и кровью, насыщенной чёрной кровью, вытекающей из Джин Ёна, когда я вытащила нож, прошёл длинный промежуток времени, о котором я ничего не помню. Очнувшись, я увидела окровавленное лезвие меча и лицо Зеро прямо перед ним. Что-то чёрное и мокрое было на его лице.