Молот.
И явно боевой.
Наверное, так и выглядел Мьёльнир бога Тора. Грозно и опасно. И сразу видно – воинское оружие.
Интересно, не есть ли Хурт – брат по разуму нашего аса? Или вообще сам Тор? Надоели мы со своим слюнтяйством скандинавским богам, ушли они из нашего мира и нашли новый. И начали учить людей уму-разуму. Как уж смогли… молотом по темечку, например.
Очень доходчиво!
Делию молотком было не остановить, разве что в лоб стукнуть. Она на Керта налетела ураганом, хотя и очень красивым.
– Где мой муж?!
– Под замком, – даже не смутился Керт. – Он убил Алисин Фаулз и покушался на жизнь еще одного человека, так что я его отправлю на суд. А там и на казнь…
Делия ахнула – и села в обморок.
Ненаигранный.
Я уже говорила, что она дура?
* * *
Керт церемониться с красоткой не стал, а молча застегнул рубашку, заправил в штаны, а потом вылил на голову Делии воду из кувшина. Вода оказалась холодной, ларра завизжала и вскочила.
– Вы… Вы!!!
– Я.
Керт оглядел собравшийся народ, понял, что без рассказа его не выпустят, и вздохнул.
– Лэрры и ларры, давайте соберемся за завтраком, и я все расскажу.
Предложение было принято с энтузиазмом. И Керт направился одеваться и умываться.
Я проверила Вирента Ольдана. Почему Керт не боялся его так оставлять?
У него есть я. И уж попытки побега я пресеку в зародыше. Вирент, кстати, пытался.
Опрокинуть один из мешков хуртара, найти что-то острое, перетереть веревки на запястьях… не получилось ничего, и сейчас он лежал с кляпом во рту, мрачно смотрел в окно и не питал никаких иллюзий насчет своей участи.
Керт подумал и вытащил кляп.
– Что скажете?
– Вы все не так поняли…
– Да все я правильно понял. Значит, так. Сейчас пойдем на завтрак, рук развязывать не буду, слуги покормят. Будете орать, ругаться, драться – отправитесь обратно под замок до приезда стражи. Уже без еды.
– Сволочь.
– А ты – убийца. Скажи спасибо, вчера не пришибли.
Вирент скрипнул зубами, но спорить не стал.
– Встать помоги.
Так и пошли они на завтрак, Вирент впереди, с видом узника совести, хоть ты с него картину рисуй. И Керт сзади.
* * *
Все уже сидели в столовой.
При виде супруга Делия попыталась броситься к нему, но ее удержали Эрвина с одной стороны и Адам Ластан с другой. Рассадка тоже нарушилась, и теперь Вирент сидел рядом с хуртаром, для пущего пригляда.
Сидел за столом и Рандан, осунувшийся, злобно глядящий на Керта, и Колетт рядом с ним. И я даже не сомневалась, начни Рандан творить глупости, сестра его утихомирит.
Слуги начали подавать на стол.
И первым слово взял Керт.
– Позавчера в этом доме произошло убийство. Была убита ларра Алисин Фаулз. Вчера я смог задержать убийцу. Им оказался лэрр Вирент Ольдан.