Странствие по ошибке (Гром) - страница 72

Предвидя реакцию вспыльчивой чародейки, я решил, наконец, вмешаться и предотвратить назревающий конфликт. Но, не придумав ничего более оригинального, сделать это я попытался заведомо наивным вопросом, призванным вывести вельможного гнома из состояния устойчивого ступора:

— Принц, и куда же ты направился после Далидора?

— Неужели тяжело догадаться самому? — к моему удовлетворению почти сразу проворчал в ответ тот. При этом он принял снисходительно-надменный вид, ясно демонстрировавший глубочайшее презрение к моим умственным способностям, на сей раз не проявившим абсолютно никакой предрасположенности к логическому мышлению.

— Э-э… Совершил марш-бросок с сопровождавшим тебя отрядом сородичей в сторону Гринфальской границы? — намеренно с неуверенностью, предположил я.

— Куда ж мне было ещё деваться, князь? — страдальчески повздыхав, подтвердил мою версию принц. — Не возвращаться же опять в Тарию. Да и ты, наверное, помнишь, я упоминал, что обещал… По сути, вынужденно обещал своему отцу посетить одно лишь только Междуречье. Так разве мог я удовлетвориться визитом не во все его государства? Естественно.

— И как тебе королевство Гринфаль, понравилось? — осторожно спросил я, спустя минуту бесплодного ожидания, грозящего, по всей видимости, затянуться надолго.

— О да! — с воодушевлением воскликнул принц. — Там мне действительно всё пришлось по душе. А особенно король Блайд, в лице которого я обрёл истинного друга и…

— Достойного по выносливости собутыльника, — влезла с подсказкой вредная чародейка.

— Эх, госпожа, госпожа, — молвил принц, бросив на Хельгу взгляд, полный глубокой укоризны. — Ну, зачем ты всё так постоянно опошляешь?

— Ты о чём, Высочество? — чародейка якобы непонимающе уставилась на принца.

— О том, что тебе доставляет низменную радость болтать про меня всякие поганые гадости! — постарался более доходчиво объяснить свои вышесказанные слова принц.

— Что за наглое обвинение! — довольно неубедительно возмутилась чародейка. — Я просто очень люблю правду. Даже если она неприглядная и вдобавок кому-то не особо нравится.

Принц в ответ красноречиво, со значением хмыкнул, но спорить не стал. Вместо этого он проявил похвальное благоразумие и после короткой паузы принялся за описание своих дальнейших приключений.

— В общем, моё знакомство со славным владыкой Гринфаля исчислялось всего тремя днями, а потом какие то срочные дела призвали его на границу с Далидором. Ну а я осмотрел в столице всё, что представляло хоть малейший интерес для чужестранца, прибывшего в неё первый раз, и откровенно заскучал. А ведь мне предстояло ещё дожидаться свою тяжеловооружённую рать, по самым оптимистичным подсчётам находящуюся в десяти-двенадцати днях пути только от Тарии. И тут мне пришла в голову мысль скрасить время охотой. Согласен на все сто процентов, это была, мягко говоря, не самая лучшая и умная мысль. Но я столько наслушался захватывающих дух историй от Блайда и его вельмож про преследование огромных свирепых туров на фрэйках — охотничьих колесниц, что не смог отказать себе в подобном изысканном удовольствии.