Странствие по ошибке (Гром) - страница 95

Принц не заставил себя долго уговаривать и с энтузиазмом отправился на дно убежища. За ним последовала дриада. Решив, на сей раз, свалить на эльфа запечатывание входа, я тоже, образно говоря, сделал ноги. Моё путешествие по тесной шахте оказалось примерно соответствующим количеству ярдов, указанных чародейкой. А когда я достиг пола, то очутился в тесном каменном мешке с потолком столь низким, что мне пришлось слегка наклонить голову. Освещалось же сие крохотное пространство прикреплённым к стене стальным светильником в форме черепа, непомерно вытянутого по вертикали. Рядом с ним виднелось прямоугольное углубление, явно исскуственого происхождения. В данный момент Хельга извлекала из него пакет, идентичный уже вскрытому ею, в пещере-склепе. Принц Гвейлин наблюдал за действиями чародейки с видом хищника, изготовившегося к атаке. Дриада напротив, проигнорировала еду. Казалось её больше занимала обстановка нашего временного пристанища, кое она с интересом рассматривала усевшись на ветхие доски покрывавшие пол. Хотя в принципе особо рассматривать было и нечего. А спустя минуту-другую, к нам присоединился эльф. За это время бедняга принц трижды получал от чародейки по рукам. Наконец снедь была поделена и мы все дружно заработали челюстями.

— Хорошо, но очень мало! — с сожалением объявил затем принц, первым управившись со своей порцией.

— За это скажи спасибо, — недовольно покосившись на него, буркнула чародейка. — А то в следующий раз вообще останешься ни с чем.

— Госпожа Хельга строгая, а я нет, — мелодично рассмеявшись, заявила вдруг дриада и в подтверждение своих слов, отдала опешившему Гвейлину, всё выделенное ей вяленое мясо, а также в придачу рыбёшку с сушёной тушкой кальмара.

— Очень похвальный поступок, госпожа Талиналь, — с набитым ртом одобрительно промычал принц. — М-м-м… И поверь, я никогда не забуду твою доброту. М-м-м…

— Её это здорово утешит. В последующие трое суток пути натощак, — пожав плечами, безразлично заметила чародейка.

— А что, очередное убежище находится так далеко? — с трудом сделав глотательное движение, насторожился принц.

— Сказать по правде, его нет вовсе, — даже с некоторой долей злорадства известила его чародейка.

— Вай-вай-вай, — испуганно застенал принц, — это как же тебя понимать, милостивая госпожа?

— Еда припрятанная имеется, но вот пещера подобная хотя бы этой, отсутствует напрочь, — пояснила чародейка, чем почти успокоила, запаниковавшего было сразу принца.

Правда тот тут же спохватился и заискивающим тоном попытался уточнить:

— А может, скорее туда доберёмся? Ну, ежели поднажмём не ленясь, да дрыхнуть будем меньше? Иначе ведь сильно оголодаем. Ой, сильно!