Харальд Смелый (Гром) - страница 67

На этом маршруте особую озабоченность вызывали горы Колючего Ремня, по слухам не преодоленные еще ни одним человеком. Их неприступность объяснялась не головокружительной высотой вершин и непомерной отвесностью склонов, а испокон веков проживающей там нечистью, пылающей ненавистью к людям, эльфам и гномам. Человеческое племя — орки, гоблины, тролли и цверги почему-то выделяли особо: взяв в плен, мучили, прежде чем убить с очень изощренной жестокостью. Тогда как эльфов с гномами держали в более-менее приемлемых условиях, пока не решался вопрос о выкупе. За людей выкуп не брали… Ну да, по крайней мере так гласила молва. А там… Кто его знает.

Существовали два пути в обход гор Колючего ремня, но они-то как раз и были опаснее во сто крат. Купец Андерсон утверждал это со всей серьезностью, а не доверять ему я не имел никаких оснований. Впрочем, зачем действительно наперед забивать себе голову всякими страхами? Доберусь до гор — видно будет.

ЧАСТЬ 2

Чародей битв

На следующий день, ранним утром я покинул свою башню. Несмотря на предстоящие, возможно многомесячные скитания, идти пришлось пешком. Мой конь и вьючная лошадь умерли от непонятной болезни во время путешествия сюда, к плато. Поэтому за плечами у меня, помимо меча, был приторочен дорожный мешок, набитый всем необходимым. В том числе, чрезвычайно питательными лесными хлебцами, состоящими из медвежьего и барсучьего жира, меда, сушеных ягод и целебных трав. Невзирая на размеры, сильно тяжелым назвать его было нельзя. Еще я прихватил с собой небольшой, но чрезвычайно мощный арбалет, великолепный кинжал работы английских эльфов и, конечно же, магический посох с навершием, украшенным резной волчьей головой из моржовой кости. Хм, хотя, несмотря на глаза-изумруды, сугубо украшением она не являлась.

Часам к одиннадцати мы оставили позади щедро залитый солнечным светом великолепный храм природы — сосновый бор, росший на подступах к плато с юго-запада. Теперь до самых гор Высокой Короны, следовало по возможности, конечно, придерживаться этого направления. Могучие корабельные сосны сменил разлапистый ельник, исполненный своеобразной, мрачной красотой. При наступлении сумерек в нем я и решил заночевать.

С Булатом вместе мы забрались под ель-великана: на роскошное ложе из золотистой хвои, опавшей за множество лет. Первым делом я составил в уме довольно несложное заклятие Чуткого Стража, взявшего под неусыпный контроль окружающие нас двести ярдов территории леса. В принципе, я мог бы оставить Стража на пятьсот либо тысячу ярдов, но тогда о его стопроцентной надежности следовало забыть, ибо с увеличением расстояния сила заклятия, слабея, рассеивается.