Держитесь, маги, мы пришли! (Елисеева) - страница 54

Взяв ручку любимой и нежно целуя ее, лекарь-маг сказал:

– Эос, я...

– Приехали, лорд-маг! На набережную, как заказывали. Кудыть далее поедем? – спросил кучер.

– Никуда, здесь нас пока подожди, – лорд Лютен спрыгнул на плиты белого мрамора, которым была вымощена набережная бурной небольшой речушки, протекавшей через центр Тавии.

Подав Эос руку, он помог девушке спуститься.

Молодые люди медленно пошли вдоль реки. На небе вдруг разошлись набежавшие было тучки, и солнце яркими лучами осветило белый мрамор дорожки. Эос остановилась у уже заснувшего перед зимой куста шиповника, давно растерявшего свою пышную зелень. Вдруг, прямо на глазах у девушки, куст пустил почки, распустил светло-зеленые листики и расцвел красными розочками.

– О, Авар, как здорово и романтично! – воскликнула девушка, подняв на мага засиявшие любовью глаза.

– Э-э-э... – протянул смущенный целитель, который и не думал вливать в шиповник магию и будить этот кустик (без великой надобности целители не вмешивались в естественный ход жизни растений), но догадался-таки сорвать веточку с цветами и протянуть ее Эос. – Я люблю тебя! Всегда любил, просто не сразу понял!

– И я люблю тебя, с детства люблю, и уже давно это поняла!

«Вот ты и пришло ко мне, счастье!» – мелькнула мысль у мага, крепко прижавшего к себе обожаемую невесту. Теперь уже точно невесту – все маги были однолюбами.

Над головой влюбленных закружили и закурлыкали белые голуби. Птички безбоязненно садились на руки и плечи магов, помахивая белоснежными крыльями.

Эос рассмеялась счастливо и погладила голубков:

– Хороший знак, не думаешь?

– Думаю, что они поесть хотят – такое поведение для птиц необычно, – заметил целитель.

Магиня-лекарь согласилась с таким выводом, и молодая пара купила пару булок в палатке у прилегающего к набережной парка, и покормила голубей.

– Надо бы и рыбкам крошек бросить – смотри, как они красиво в воде плескаются, – заметила Эос.

Над речкой действительно проносились стайки серебристых рыбок, которые то выпрыгивали из воды, то падали в нее, поднимая море искрящихся фонтанчиков. Зрелище было завораживающим и необыкновенным. Девушка прижалась к своему мужчине и залюбовалась фееричным представлением резвых рыбок.

– Отстаньте от меня, куда меня тащат и что это за беспредел? – доносилось бубнение из парка, но влюбленные смотрели на рыбок и внимания на ворчание не обратили.

А тем временем, активно подталкиваемый воздушным вихрем, к набережной семенил старичок-скрипач, игравший по воскресеньям в парке.

– Вот что за напасть такая? Сидел, играл, никого не трогал и на тебе: пихают куда-то, скрипку со смычком из рук вырвали... – негромко возмущался музыкант.