Нареченные (Полозова) - страница 25

–Да, они не старше 34 лет, поженились в ближайший год-два, женщины – домохозяйки, мужчины заняты в разных сферах: Адам Уайлдер – финансовый директор крупной промышленной компании, Эндрю Крафт – пластический хирург, у него своя клиника, а Харви Перри – адвокат.

–Отлично. Но почему преступник выбрал именно их? В поселке более ста семей, тринадцать из них – молодожены, включая наших Уинстеров.

–Старожилов он не трогает. Преступники похитили только тех, кто заселился в «Парадиз» совсем недавно.

–То есть наши шансы растут с каждым днем. – Заметил я, не слишком радостно.

От гнетущей темы у меня даже пропал аппетит, и я отбросил фотографии, которые все еще держал в руках.

–Ты думаешь, он выйдет на них? – Поинтересовалась Кетрин.

Я выдохнул, не зная, что ответить.

–Я не знаю, Кет. Но если он поставит перед собой цель похищать еще, то они одни из тех, кто под прицелом.

–С какой целью они делают это? – Развела руками женщина.

–Ты уверена, что их несколько? – Переспросил я.

Кетрин удивленно посмотрела на меня.

–А ты разве нет?

–Не думаю. Что-то подсказывает мне, что преступник действует в одиночку. Он хорошо скрывается – нескольким людям было бы сделать это сложнее. Они привлекают внимание. – Пояснил я.

–Как ты себе представляешь, что один человек смог справиться сразу с двумя молодыми и сильными людьми? – Поразилась Робинсон моим выводам.

–Кто сказал, что он справлялся с ними одновременно. Пары пропали примерно в одно и то же время, но с промежутками. Это может означать, что преступник сначала расправлялся с одним, потом с другим.

Кетрин пожала плечами, не будучи так уверена в моих словах.

–Так или иначе, будем надеяться, что они еще живы.

–Ты знаешь статистику. С каждым днем шансов на… – Хотел развеять я ее надежды.

–Я знаю, Питер. – Пресекла меня Кетрин. – Только давай не будем озвучивать это. – Попросила она.


***

Когда ты идешь по берегу лазурно-синего океана и его горячая, соленая вода хватает за ноги, увлекая в свои пучины – чувство умиротворения и безмятежности разливаются теплым молоком в твоей крови, словно это бурный океан забирает с собой твои тревоги.

Барбара шла чуть впереди своего напарника, задрав длинные полы своего белого сарафана и разгребая мягкий песок ногами. В полуденный час пляж не был переполнен: люди старались укрыться от зноя в милых кафе на побережье.

Она уже чуть-чуть подрумянилась на солнце, и ее оголенные плечи раскраснелись, придав им темно-коралловый оттенок.

–Надень. – Оливер подошел к женщине и протянул ей соломенную шляпу с широкими полями и атласной голубой лентой у основания, отбрасывающей тень на шею, плечи и зону декольте.