Нареченные (Полозова) - страница 97


***

Лилиан очнулась от сильного удара обо что-то твердое. Она почувствовала, как струйка теплой крови скатывается по ее лбу и когда та достигла уголка рта, женщина ощутила соленый вкус собственной крови.

–Где я? – Прошептала она в темноту.

–Лилиан.

Женщина сначала подумала, что ей причудилось, но глухой голос повторился, и ее снова назвали по имени.

–Лилиан, это ты? – Спросил мужчина в другом углу землянки.

–Олаф? – Удивилась женщина, всматриваясь во мглу.

Она приподнялась на локтях и попыталась встать, но тут же ударилась затылком о деревянное перекрытие на крыше подвала.

–Господи! – Вскрикнула она, ухватившись ладонью за место удара.

–Осторожно, тут очень низко. Ты не сможешь встать. – Предупредил мужчина.

–Олаф, что ты здесь делаешь? Что я здесь? Что, вообще происходит? – Уже немного освоившись, начала передвигаться Лилиан.

–Я не знаю. Нас кто-то похитил. Наверное, тот маньяк. Лилиан? – Олаф говорил тихо и почти в конце каждого предложения кашлял глухо и надрывисто.

–Олаф, как ты сюда попал? – Спросила Лилиан, наконец, подползая к мужу и усаживаясь рядом с ним.

–Я ехал по шоссе. Мне сказали, что, – мужчина вспомнил телефонный звонок в его номер в отеле, но предпочел сейчас промолчать. – В общем, обстоятельства изменились.

–И что? – Требовала продолжения Лили.

–Меня ослепило что-то, и я свернул с дороги, врезался в какой-то грузовик и потерял сознание. Я даже не знаю, как долго здесь нахожусь.

–Господи! – Прошептала Лилиан. – Меня похитили прямо из дома. Кто-то ударил по голове. Я никого не видела.

–Лилиан? – Олаф протянул к жене руки и прижал к себе. Сырость мрачного подвала должна была быть немного скрашена объятиями близкого человека. Теплее в физическом плане не становилось, но на душе было спокойнее.

–Олаф, у меня ужасно болит голова.

–У меня тоже. – Подтвердил мужчина. – Я думаю, что нам еще что-то предстоит. Где-то рядом должны быть другие жертвы. Мы должны с ними связаться. Мы должны выбраться отсюда. – Решительно сообщил мужчина, но его жена уже ничего не слышала – болевой шок вырубил ее, и она снова потеряла сознание.


***

–Теперь вы, по крайней мере, можете убедиться, что мой отец не делал этого. – Без удовлетворения отметил Нельсон Нэш.

Агенты сидели на скамейке у дома семьи Макферсон и, прищуриваясь от яркого солнца, наблюдали за тем как стрижет кусты Нельсон.

–Мы еще не нашли Вашего отца. – Справедливо заметила Барбара.

Парень бросил на нее гневно-презрительный взгляд, смешанный с чувством обиды и отвернулся.

–Он не виноват. – Уверенно сказал младший Нэш, не смотря в глаза агентам.