Духодар (Давыдов) - страница 40

Герб с Бифом переглянулись. Именно такой реакции они и ожидали.

— Револьд, а ну оставить панику, — осадил ученого Биф, — не мы это подстроили, слово даю. Сами, честно говоря, только заметили, да сказать не решились, знали, что психовать будешь.

— Да как же это… — потеряно вопрошал Рев, — это же невозможно… откуда… Я не сплю? Точно не сплю? Ай, настоящий. Я же человек, не обезьяна какая. Откуда у меня хвост?

— Понятное дело, не обезьяна, — поддержал его Биф, — дело тут точно нечисто. Будем разбираться постепенно. Главное, соберись, слышишь? Давно чешется у тебя… хвост твой?

— С утра, — подозрительно дрожащим голосом ответил Рев, — как проснулся чешется… хотя нет. Еще ночью зачесался. Да, точно, после того как мы с цветком разобрались.

— Занятно, — пробурчал Биф, о чем-то размышляя, — ладно, выясним еще. Надо будет тебя нашему врачевателю. Он хоть и вредный, да дело свое знает. Удалит, да и дело с концом. Было бы из-за чего панику устраивать.

Револьд вздохнул и подхватил свой мешок.

— Легко тебе говорить, не у тебя же хвост вырос.

Биф лишь пожал плечами и пошел в сторону Рыболовного промысла. Не знает ученый этот, чего он в жизни своей повидал. Никому такого не пожелаешь. А хвост — ерунда, дело-то житейское. Обезьяны же как-то приспособили его. Для равновесия там, да за ветки хвататься. В хозяйстве, как говорится, все пригодится.

Путь до промысла прошли почти молча. Револьд все пытался смириться с хвостом. Биф мечтал о парочке отбивных. А Герб нянчился с каким-то небольшим зеленым листочком. На вопросы сын кузнеца отвечал односложно, но удалось вытянуть немного информации. Листочек этот Герб сорвал с хищного цветка и теперь пытался наладить с ним контакт. Он все никак не мог понять, почему не получается пообщаться, растение как-никак. А у него с растениями вроде как дружба. Вот он и пытался достучаться, совершая над бедным листочком какие-то пасы. В общем, совсем запущенный случай, понял Биф и решил больше Герберта не беспокоить. Вдруг это заразно. Тьфу-тьфу, он постучал по рукояти кинжала.

Когда солнце уже вовсю плясало над головой, компания наконец добралась до места назначения. Издалека показались старые, покосившиеся хижины, ряды столбов для сушки и починки сетей, лодки вдоль воды, большая часть из которых помнила еще местных прадедов. С реки ветер принес брызги и запах тины. Рыба и правда здесь была повсюду: свисала с крыш возле входа на бечевках, сушилась на солнце, варилась в больших котелках. Повсюду стоял отчетливый рыбный запах, но уставшие от овощей путники воспринимали это как деликатес. Нестерпимо захотелось есть. Теперь товарищи поняли, почему Бифу так нетерпелось поскорее добраться до ухи.