Искушение (Алябьева) - страница 54

— Я? — недоуменно переспросила девушка — Почему?

— Я звонил тебе сегодня несколько раз, но ты не брала трубку, — мягко упрекнул ее Жиральд, и приподнятое настроение Анжелики улетучилось в считанные секунды. Воспоминания о маньяке, постоянно звонившим ей, окончательно испортили веселый настрой. Она не знала, сказать ему или нет, однако Жиральд сам взял ее телефон в руки и включил его, не сводя с нее удивленного взгляда.

— Твой телефон выключен, поэтому я и не мог дозвониться, — заметил с непониманием Жиральд, вручая ей телефон. — Посмотри, сколько пропущенных звонков от меня, Анжелика.

И в этот момент мобильный аппарат завибрировал, от чего Анжелика вздрогнула всем телом. Нет, она не была трусихой, но настойчивое внимание маньяка действительно пугали ее и ничего смешного она в них не находила.

— Анжелика, ты в порядке? — забеспокоился Жиральд, заметив, как все краски сошли с лица девушки, а в медовых глазах застыла растерянность. Он выхватил телефон из ее онемевших пальцев и ответил на звонок:

— Алло.

Анжелика резко подняла голову, услышав как на другой линии хриплый прокуренный мужской голос быстро заговорил с Жиральдом на его родном языке. По мере того, как заходили желваки на скулах мужчины, а челюсть сжалась, то Анжелика открыла рот, чтобы узнать, кто это, но закрыла, когда Жиральд коротко и отрывисто ответил, прежде чем сбросить вызов.

— Кто это был? — До Анжелики не доходило, почему Жиральд разозлился настолько, что голубые глаза налились кровью, а грудь стала тяжело вздыматься. Она неуверенно коснулась пальцами рукава его халата — Кто звонил?

— Никто, — холодно отрезал Жиральд, схватив со стола очки, положил их в карман — Ошиблись номером.

— Но Жиральд он что-то говорил тебе и… — начала Анжелика и отшатнулась от испуга, когда Жиральд гневно уставился на нее, сжав кулаки, будто она — его враг:

— Ошибка, Анжелика. Забудь об этом и перестань развивать эту тему.

— Жиральд, его звонки преследовали меня, и я… — снова попыталась вставить слово Анжелика и… вскрикнула от боли, так как мужчина подскочил к ней, грубо схватив за запястье. Она не ожидала, что он в злости становится похожим на зверя.

— Анжелика, — прорычал Жиральд — Он больше тебе не позвонит. Он перепутал номера, я ему объяснил.

Предательские слезы наполнили ее глаза, и Жиральд, осознав, что причиняет ей боль, выпустил ее. Девушка отвернулась от него, сложив руки на груди. Она не должна плакать… Он предупреждал ее о том, что у него есть вторая сторона. Неужели он имел в виду его поведение, когда злится? Анжелика готова бороться с его взрывным характером, научить контролировать эмоции, если Жиральд согласен помогать ей. А желает ли она на самом деле принимать его таким?