Бас (Скотт) - страница 124

Молчание.

— Ты — та, кто использует его, Марта. Так было всегда.

— Да пошёл ты. Он мой брат.

— Да, твой брат, а не твой банковский счёт. Возможно, однажды ты захочешь узнать разницу между этими двумя понятиями.

Не может быть. Чёрт возьми. Так вот о чём Бен говорил прошлой ночью. Он поддерживает её образ жизни, к которому, видимо, она привыкла, пока жила с группой. Единственная настоящая семья, которая у него была, высасывала из него все соки. Какая же она конченая стерва. Независимо от того, что он сказал, я очень сомневалась, что эта высасывающая деньги пиявка была под его контролем. Боже, как жаль, что у меня нет возможности запустить подходящий твёрдый предмет в её симпатичный маленький череп. Но это были его деньги и его семья, не моя. Поэтому меня это не касается. Не то чтобы я перестала подслушивать или помышлять о том, как заставить эту женщину исчезнуть. Странно, забота о фасолинке и Бене действительно пробуждала жестокую часть меня. Клянусь, я обычно была пацифистом.

— Эта девчонка…

— Любит твоего брата. И он любит её. Я никогда не видел его таким с кем-либо ещё, и она подходит ему. Он проводит меньше времени в одиночестве, больше разговаривает, общается. Он счастлив, Марта.

— Пожалуйста. Да что, чёрт возьми, ты можешь знать? Ты просто прислуга.

— Не будь наивной. Если бы ты действительно была настолько глупой, мы бы даже не разговаривали об этом.

— Он не может быть настолько зацикленным на ней. Я не заметила кольца на её пальце.

— Это произойдёт. Они просто слишком растеряны из-за ребёнка, чтобы думать о таких формальностях, — сказал Сэм, удары моего сердца практически заглушали его. — Только попробуй доставить им неприятности, и я сделаю так, что тебя больше никогда не допустят к группе. Твоё изгнание будет неизменным.

— Они — моя семья, — сказала она в ужасе.

— Тогда начинай вести себя соответственно. Перестань брать деньги своего брата и встань на ноги. Относись к Лиззи и всем остальным девушкам с уважением.

Ничего в ответ.

— Ты никогда не вернёшь Дэйва. Ваше время прошло. Прими это. Если ты не хочешь потерять и брата, то последуешь моему совету.

Спустя мгновение входная дверь захлопнулась.

Затем стук в дверь моей спальни раздался в моей голове. Ай. Подслушивать было довольно опасно.

— Вы можете выходить, мисс Роллинс.

Я вышла, потягивая остатки сока, делая всё возможное, чтобы казаться безразличной ко всей этой драме.

Озорство сияло в глазах Сэма.

— Невежливо подслушивать чужие разговоры.

— Я не знаю, о чём ты говоришь, — сказала я, задрав нос.

— Естественно.

Я опустила голову в обычное положение, прежде чем смогла бы потянуть шею.