Бен сжал мою руку в знак признательности.
— Тыковка права. Это должно было выйти наружу. Дело в том, что мы, вероятно, никогда не узнаем, кто этот услужливый маленький говнюк, который сдал Лиззи. — Мал покрутил бокал красного вина, прежде чем одним махом опустошил его. — Давайте просто наслаждаться нашим свободным вечером.
Последовали кивки и одобрительный шёпот. Слава Богу.
— Слышали, что «Даун Фос» распадаются после турне? — спросил Бен, одной рукой он держал мою руку, а другой — пиво.
— Да ладно! — Джим вручную кормил Лену клубникой в шоколаде.
— Продолжай в том же духе, и я буду размером с дом, — сказала она, проглотив.
— Вынашивание детей требует много энергии.
— Солисту предложили сольный контракт, а их барабанщица переходит в группу «Девяносто девять», — продолжил Бен.
— Тяжело будет Вону и Конну, — сказал Дэвид.
— Таков закон бизнеса. Некоторые группы — просто временные остановки на пути к чему-то другому. Всё же, удивительно. Они были вместе так долго. — Мал настукивал по столу ритм большим и указательным пальцами. — На самом деле Вон — чертовски хороший гитарист, к тому же с неплохим голосом. Слышал, как он валял дурака прошлой ночью. Думаю, он просто застрял, играя на басу для них. Возможно, для него это шанс изменить жизнь.
— В игре на басу нет ничего плохого, — сказал Бен, злобно взглянув на барабанщика.
— Давай начистоту, Бенни-бой. В этом также нет ничего хорошего. — Мал улыбнулся. — Это правда, что бас-гитаристы могут сосчитать только до четырёх?
— И это говорит придурок, который едва может держать две палочки.
— Достаточно, — сказал Дэвид, подняв подбородок. — Девушки хотели хорошо провести время за ужином без всяких ссор.
— Хотеть не вредно, — усмехнулся Мал. — А если серьёзно, то группы постоянно распадаются. Изо дня в день приходится терпеть одних и тех же людей.
— Таким образом ты пытаешься сказать, что уходишь? — спросил Джим с самодовольной ухмылкой.
— Чёрт, мужик, — сказал Бен с каменным лицом. — Мы будем скучать по тебе и твоему дерьму.
— Погоди, напомни, как тебя зовут? — спросил Дэвид, почёсывая затылок.
Мал показал им всем средний палец.
— Ха-ха. Вы — бесполезные ублюдки. Без меня вы — никто.
Дэвид запустил хлебный шарик в голову барабанщика.
— Нет, — крикнула Эв. — Никаких перестрелок едой. В кои-то веки мы ведём себя, как взрослые. Прекратите.
— Опять ты обламываешь всё веселье, ребёнок-невеста, — проворчал Мал, положив профитроль обратно на свою тарелку.
Официант в вычурном костюме вошёл в комнату, неся серебряное блюдо с одним лишь кексом, покрытым белой матовой глазурью. Он остановился рядом с Леной и торжественно предложил ей десерт.