— Ладно, ладно, — поморщился Мелаирим. — Давайте уже предаваться гнусным порокам. Хватайте труп, я не шутил. А пока та́щите — объясните, почему это вдруг стало такой тайной.
Авелла подняла труп воздухопотоками, и Мелаирим недовольно хмыкнул. Наверное, его бесила магия Воздуха, как таковая — кто его знает.
По дороге я рассказал Мелаириму про письмо и даже показал. Он отнёсся с пониманием и даже внёс ценную инициативу:
— Бессмысленно, — сказал он, когда мы принесли труп в подземное логово. — Если она вырезает цифры, значит, показывает им, что у неё всё под контролем. Но если убийца просто исчез? А что если его убила не она, а — ты? Так они могут подумать. И свяжут тебя с нею.
— Наверное, она просто переволновалась, — заметила Авелла. — Ей хотелось написать сэру Мортегару письмо, и она не задумалась о последствиях…
— Убийца, теряющая голову от любви? — усмехнулся Мелаирим. — Забавно. И всё-таки, Мортегар, я бы ей помог. Ну, ты меня понял. Сохранить голову.
Я и вправду понял. Помощи в этом вопросе Мелаирим не предложил, и я, скрепя сердце, вынул из Хранилища меч.
— Авелла, отвернись, — сказал я.
— Нет. Мне надо привыкать к таким вещам, ведь скоро турнир, а там придётся проделывать такие же штуки с живыми людьми.
Довод показался мне резонным, и я поднял меч. Ударил под возглас Мелаирима: «Ты что, тоже собираешься участвовать в турнире?!»
Отрубленная голова покатилась по каменному полу.
* * *
Уже под утро мы с Авеллой вышли на улицу. Небо серело, но всё ещё было достаточно темно для тёмных дел. Я подбросил голову трупа, Авелла вскинула руку. Ветер нежно подхватил голову с цифрой «2», понёс вперёд и вниз…
— Я плохо вижу, но, кажется, получилось, — сказала Авелла.
— Получилось, — сказал я уверенно. Голова легла аккурат на створки ворот. Утром она упадёт, как только ворота раскроются — если, конечно, за воротами сейчас не следит кто-то…
— Надеюсь, госпожа Натсэ получит наше послание. — Авелла прижалась ко мне.
— Получит. — Я приобнял её. — Слушай… Мы сумасшедшие, да?
— Конечно! — Авелла с удивлением посмотрела на меня. — Как вы можете сомневаться в таких вещах, сэр Мортегар?