Брак на выживание (Орлова) - страница 73

Пахло в гостиной пылью, чаем и геранью, буйно цветущей на подоконнике.

– Присаживайтесь, дорогая. – Леди Блэкфич небрежно указала мне на свободное кресло, а сама устроилась на диване, закутавшись в плед, и пожаловалась: – Ужасно мерзну. Милочка, хотите чаю?

– Леди Блэкмор, – с нажимом поправил ее муж, который устроился рядышком.

Старая леди лишь отмахнулась:

– Глупости. По всему видно, что эту девочку от Блэкморов корежит. Так что…

– Называйте меня по имени, прошу вас! – поспешно вставила я. Не хватало только стать причиной супружеской ссоры.

Леди Блэкфич рассеянно кивнула, задумчиво постукивая пальцем по губам. Лорд Блэкфич нахмурился, однако спорить не стал.

– Итак, что привело вас к нам… Эмма? – осведомился он, дернув себя за рыжий ус.

Я глубоко вздохнула, нервно стиснула пальцы и выпалила:

– Снимите это, пожалуйста!

И протянула руку с проклятым кольцом.

Получилось излишне патетично. Лорд пожевал губами, а леди хмыкнула.

– Милая Эмма, за разводом надо идти к законнику. С кольцом или без него, вы останетесь женой юного Ричарда.

В тоне ее прозвучало отчетливое пренебрежение, непонятно лишь, к чему оно относилось. То ли к «юному» Ричарду, которому недавно стукнуло двадцать семь (пожалуй, по меркам магов возраст в самом деле несерьезный), то ли к моим невеликим умственным способностям. Мне было все равно. После пережитого за эти дни мелкие уколы не задевали ничуть.

– Прошу, снимите его, – повторила я, кусая губы. В мягком кресле я сидела как на иголках, ожидая в каждый момент, что силы мои иссякнут и защита призрака падет. – Обещаю, после я все вам расскажу! Ох… Словом, на нем заклятие.

Леди Блэкфич выслушала мою мольбу внешне бесстрастно, только бровь приподняла. Но заинтересованный взгляд на мерзкое кольцо скрыть не сумела.

– Любопытно. Очень любопытно. Дорогой, не сделаешь ли нам с Эммой чаю?

Лорд Блэкфич пробормотал:

– Конечно, дорогая.

И вышел, шаркая ногами в пушистых тапочках.

Леди Блэкфич словно только этого и ждала. Встала, подошла ко мне и крепко, обеими руками, сжала мою «окольцованную» кисть.

– Мы не держим прислугу круглые сутки, – объяснила она рассеянно, видя мое удивление. Попробовала бы я Ричарда за чаем отправить! – Неудобно, да и лишние глаза нам без надобности… Очень любопытно!

– Что там? – прошептала я, маясь от желания поскорее избавиться от магической безделушки.

Судя по вдохновенному лицу старой леди (хотя не такая уж она старуха, морщин совсем немного, разве что волосы седые), Ричард наворотил заклятий от души. Не поскупился для дорогой жены.

Вместо ответа леди вдруг сунула руку в карман просторного халата, усмехнулась как-то очень многозначительно… и в руке ее сверкнула сталь. Из-за нелепости происходящего я отреагировала не сразу. Пожилая дама спокойно присела на подлокотник моего кресла, небрежно поигрывая перочинным ножом.