Санта–Барбара IV. Книга 2 (Крейн, Полстон) - страница 37

Тиммонс кисло усмехнулся.

— Ты все еще лелеешь надежды вернуть в свои объятия СиСи Кэпвелла? Похвальный оптимизм, — без особого одобрения сказал он. — Я тебе уже, по–моему, не один раз говорил, что твои неосуществимые фантазии могут только насмешить.

Джина язвительно улыбнулась.

— Вот я и смотрю, что ты развеселился, как никогда в жизни.

Он отвернулся с таким видом, как будто Джина поливала серной кислотой его открытые раны.

— Ты напрасно беспокоишься за меня, — заявила Джина. — Я совершенно уверена в своих силах. Теперь мне осталось совсем немногое, дождаться пока Келли появится в городе, вернувшись из своих дальних странствий. Когда она предстанет перед судом, у меня появится возможность воплотить все свои мечты в реальность.

Тиммонс в изнеможении застонал.

— О, Бог мой, я никак не могу понять, какую роль ты отводишь Келли? Почему ты все свои надежды возлагаешь именно на нее? Что, она от твоего имени начнет уговаривать СиСи жениться на тебе? Или, может быть, Келли мечтает о том, чтобы ты ее удочерила? И тогда у Кэпвелла не останется иного выхода, как взять тебя в жены? Ты с таким упорством повторяешь имя Келли, что у меня появляются подозрения, уж не сговорились вы с ней? Хотя, — он пожал плечами, — Келли уже несколько месяцев находится в психиатрической больнице. Может быть, ты проникла туда под видом какого‑нибудь пациента и втерлась к ней в доверие? Объясни, я что‑то ничего не понимаю.

Джина допила шампанское и с сожалением посмотрела на опустевший бокал.

— Да, надо заказать еще, — мимоходом заметила она.

Затем, обратив свой взгляд на окружного прокурора, она сказала:

— Да, я все свои надежды связываю с Келли. Но это почти стопроцентный вариант. Кстати, ты не помнишь, почему она оказалась в психиатрической больнице?

Тиммонс вяло махнул рукой.

— Помню. Правда, это было еще до того, как я стал работать окружным прокурором в этом городе. Она оказалась вдвоем в номере с каким‑то парнем, и, в результате, парень выпал из окна. Сама она, по–моему, потеряла память или только притворилась, что это с ней произошло, в общем, неважно. Чтобы спасти ее от суда, родители отослали Келли в эту больницу.

Джина удовлетворенно кивнула.

— Правильно.

Заметив в зале метрдотеля, она призывно подняла руку, и тот тут же все понял. Спустя несколько мгновений он уже стоял возле стола Джины и Тиммонса, налипая шампанское в ее пустой бокал. Затем, повернувшись к окружному прокурору, он спросил:

— Может быть, вам принести чего‑нибудь?

Тот угрюмо помотал головой.

— Не надо, мне пока и этого достаточно.