Санта–Барбара IV. Книга 2 (Крейн, Полстон) - страница 46

Джина почувствовала, как у нее подкашиваются коленки. Похоже, что Сантана все‑таки добралась сюда. Джина стала в панике вертеть головой, пытаясь найти хоть какой‑то выход. Первой ее мыслью было нырнуть в шкаф, запереться там и не издавать ни единого звука. Потом взгляд ее упал на открытое окно, и она решила прямо так, в халате, бежать из номера.

Наверное, так бы она и сделала, если бы после вновь повторившегося стука Джина не услышала знакомый голос:

— Это я, Келли. Ты дома, Джина?

Выражение панического ужаса на лице у Джины сменилось облегченной улыбкой.

— Боже мой, это Келли, — пробормотала она. — Слава богу.

Да, это была, действительно, настоящая удача. Джина надеялась, что Келли вернется домой, но что это произойдет так скоро, она и ожидать не могла. Для Джины это означало существенное ускорение реализации ее планов. Если Келли вернулась, значит, она теперь сможет предстать перед судом, и Джина не упустит такой случай.

Торопливо захлопнув одежный шкаф, Джина бросилась к двери. На лице ее было написано выражение такой неописуемой радости, что Келли даже немного оторопела, увидев перед собой свою бывшую мачеху, которая находилась в состоянии полного восторга.

— Перл, Келли! — радостно воскликнула Джина. — Как я рада вас видеть! Вы даже не можете себе представить.

Они недоуменно переглянулись между собой. Джина радушно распахнула дверь и затараторила:

— Келли, я уже не чаяла тебя увидеть. С тех пор, как ты исчезла из больницы доктора Роулингса, здесь все только и ждут твоего возвращения. А уж как я по тебе соскучилась, ты даже поверить не можешь. Очень приятно увидеть тебя целой и невредимой. Кстати, ты очень хорошо выглядишь. Похоже, что прогулки на свежем воздухе пошли тебе на пользу. О, я даже завидую твоему цвету лица. Мне бы тоже надо почаще выходить на прогулки, но, к сожалению, все дела, дела, некогда даже о себе позаботиться.

Они прошли в комнату, с некоторым недоумением оглядываясь вокруг. Беспорядку, который царил в номере Джины, мог бы позавидовать лондонский бедлам. Она принялась торопливо подбирать с пола разнообразные детали нижнего белья, которые вчера вечером в порыве страсти срывал с нее Кейт Тиммонс.

— Не обращайте внимания, — слегка смутившись, сказала Джина, запихивая вещи в комод. — Просто, я вчера вечером задержалась в пекарне, а когда пришла домой, чувствовала себя такой усталой, что едва смогла добраться до постели.

Кое‑как прибрав в номере, Джина жестом показала гостям на стулья.

— Присаживайтесь. Мне будет очень интересно выслушать ваш рассказ. Где вы были, что видели? Доктор Роулингс, наверное, с ума сошел от злости, когда ему не удалось поймать вас и водворить в свою больницу. Келли, ты выглядишь совсем здоровой. Я надеюсь, что у тебя уже все в порядке?