Санта–Барбара II. Книга 1 (Полстон) - страница 29

Иден некоторое время изображала на лице мучительные колебания, после чего кивнула головой и, скрывая улыбку, сказала:

— Да.

— Вот и отлично! — удовлетворенно воскликнул Тиммонс. — Значит, мой фул побил вашего флеша…

Иден покачала головой.

— С вами лучше в карты не играть, господин окружной прокурор.

— Да, — самодовольно ответил Тиммонс. — Я люблю выигрывать — кстати говоря, не только в карты — потому и стал окружным прокурором.

— И как я слышала — удачливым.

Ее льстивое замечание было столь уместно, что Тиммонс самодовольно расхохотался. Он был столь несдержан в своих чувствах, что несколько сидевших за соседними столиками посетителей удивленно оглянулись на прокурора.

Он спрятал билеты в карман пиджака и радостно потер руки.

— Значит, договорились?

Иден тоже широко улыбалась.

— Договорились.

В этот момент в дверях ресторана показался метрдотель. Окинув взглядом зал, он увидел окружного прокурора и уверенным шагом направился к нему. Метрдотель держал в руке радиотелефон. Остановившись перед столиком, он предупредительно нагнулся и обратился к Тиммонсу.

— Извините, мистер окружной прокурор, вам звонит инспектор Кастильо. Возьмите трубку.

На лице Тиммонса появилась гримаса откровенного неудовольствия. Чтобы скрыть от него свои истинные чувства, Иден, изображая полное равнодушие, стала маленькими глотками пить «мартини» из бокала.

— Ну и чего же он хочет, этот инспектор Кастильо? — недовольно спросил Тиммонс, прикладывая руку к уху. — Алло, я слушаю

— Я говорю из известной точки. Здесь никого нет.

— Вот как? — Тиммонс изобразил в голосе крайнее удивление — А по нашим сведениям, ожидалось около двадцати человек?

— Да, — подтвердил Круп. — Ожидалось двадцать, но их нет. Что я могу сделать? Мы приехали, но тут уже было пусто,

— Нужно было поменьше шуметь! — с осуждением сказал Тиммонс.

Немного помолчав, Круз спросил:

— Что ты предлагаешь?

— Я предлагаю, черт возьми, приехать ко мне в кабинет и объясниться, как ты провалил вторую по счету операцию всего лишь за несколько дней. И прихвати с собой Пола Уитни. Будьте у меня не позже, чем через час — резко сказал он.

Не дожидаясь ответа Круза, окружной прокурор отключил телефон и, сокрушенно вздохнув, обратился к Иден.

— Ну вот, я снова вынужден уйти. Как ты сама слышала, служебные дела не позволяют мне слишком много времени посвящать своим личным проблемам. Опять этот инспектор Кастильо… Так что — увидимся позже.

— Ну, что ж, — с показным сочувствием сказала Иден. — Могу обрадовать тебя…

Тиммонс с любопытством посмотрел на нее.

— Да, и как же?