Санта–Барбара II. Книга 1 (Полстон) - страница 75

— Ну… — нетерпеливо повторил Тиммонс, — Что случилось? Ты можешь, наконец, сказать?

— Я поняла, — хмыкнула Джулия. — Это — Мейсон… Черт бы меня побрал! Он охотится, за мной! Как все просто… Теперь он не даст мне ни минуты покоя.

— Мейсон тяжело пережил смерть Мэри… — вступила в разговор Иден. — Я видела его недавно, он совершенно расстроен. И, по–моему, даже не совсем понимает, что происходит вокруг…

— Это понятно, — вздохнула Джулия. — И даже объяснимо… Однако, как бы ни было неприятно это слушать тебе, но Мейсон винит во всем именно меня. Неизвестно, как бы повернулся этот разговор, если бы не вмешался окружной прокурор.

— Успокойся, Джулия, — примирительно сказал он. — Мейсон скоро придет в себя. Я скажу ему о том, чтобы он позабыл о сведении личных счетов.

— Ладно, — махнула рукой Джулия. — В любом случае нам нужно немедленно съездить в прокуратуру. Я буду ждать тебя в машине.

Не дожидаясь ответа, она зашагала к двери.

— О!.. — в изнеможении простонал Тиммонс. — Извини, Иден, но, боюсь, что мне действительно придется на некоторое время отлучиться.

Иден изобразила на лице сочувствие.

— Что ж, понимаю. И не возражаю. Разумеется, поезжай по своим делам, а я подожду тебя здесь. Не бойся, без тебя я не буду скучать.

Иден было на руку то, что Тиммонсу придется отлучиться. Это поможет ей в осуществлении ее планов. Но Тиммонс по–прежнему топтался на месте.

— Ты не хочешь помочь своему брату?

Иден покачала головой.

— Я сделала все, что было в моих силах. К тому же, мне гораздо интересней продолжить прерванный вечер…

Брови на лице Тиммонса едва заметно поднялись.

От Иден не ускользнула плотоядная страсть, промелькнувшая в его глазах.

Аргументы Иден оказались неотразимыми.

— Хорошо, — охотно согласился он. — В баре ты найдешь неплохое вино, а в холодильнике — свежий сыр «бри»… Будь осторожна, не играй со спичками!..

Иден улыбнулась самой обворожительной улыбкой, на которую только была способна.

— Обещаю. Твоему дому ничего не угрожает.

Не допив шампанское Тиммонс поставил бокал на столик и направился к двери. Иден удовлетворенно улыбнулась, проводив его взглядом.

После того, как Брэндон отправился в летний лагерь, у Сантаны Кастильо было значительно больше свободного времени и, разумеется, она не собиралась посвящать его целиком дому и семье.

Однако, сегодня вечером она осталась одна. Кейт не захотел встречаться с ней, сославшись на какие‑то неотложные дела в прокуратуре. Домой ей идти не хотелось, поэтому она после работы направилась в ресторан «Ориент Экспресс».

Заказав чашечку кофе, Сантана задумчиво сидела за столиком в дальнем углу зала. Рассеянно теребя себя за прядь волос, она снова и снова возвращалась мыслями к Кейту. «Да, наверное, он любит меня… Он говорит, что он без ума от меня, что он теряет рассудок, когда видит и чувствует меня… А какой он любовник!.. Даже сравнить нельзя с Крузом…»